Como se diz "incrivelmente" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “incrivelmente” é “increíblemente” — use 'increíblemente' como a tradução mais direta e neutra de 'incrivelmente', adequada para expressar intensidade em quase qualquer contexto formal ou informal..
increíblemente
Exemplos
El paisaje era increíblemente hermoso.
A paisagem era incrivelmente bela.
sorprendentemente
sor-pren-den-te-MEN-te/sorprenˌdenteˈmente/

Exemplos
Habla español sorprendentemente bien para llevar solo un mes estudiando.
Ele fala espanhol surpreendentemente bem para ter estudado apenas um mês.
Él habla español sorprendentemente bien.
Ele fala espanhol surpreendentemente bem.
Sorprendentemente, no llovió durante la boda.
Surpreendentemente, não choveu durante o casamento.
La película fue sorprendentemente aburrida.
O filme foi surpreendentemente chato.
O Final '-mente'
Este final é como o '-ly' em inglês. Ele transforma uma palavra descritiva (adjetivo) em uma palavra que descreve uma ação ou qualidade (advérbio). Em português, a terminação equivalente é '-mente', que também forma advérbios a partir de adjetivos. Por exemplo, 'rápido' (adjetivo) vira 'rapidamente' (advérbio).
Ordem das Palavras
Você pode colocar esta palavra no início de uma frase, seguida por uma vírgula, para descrever toda a situação, ou logo antes da palavra que você quer enfatizar. Em português, a ordem também é flexível, mas colocar o advérbio antes do adjetivo ou verbo é comum para dar ênfase.
Confundir 'sorprendente' e 'sorprendentemente'
Erro: “El examen fue sorprendentemente.”
Correção: El examen fue sorprendente (O exame foi surpreendente). Use o 'sorprendente' mais curto para descrever uma pessoa ou coisa diretamente, e a versão longa para descrever como algo aconteceu. Em português, a confusão seria entre 'surpreendente' (adjetivo) e 'surpreendentemente' (advérbio). O correto seria 'O exame foi surpreendente' se o exame em si era surpreendente, ou 'O exame foi surpreendentemente difícil' se você quer descrever o quão difícil ele foi.
jodidamente
/ho-dee-da-MEN-teh//xo.ði.ðaˈmen.te/

Exemplos
Este problema es jodidamente complicado.
Este problema é incrivelmente complicado.
Ese examen fue jodidamente difícil.
Aquele exame foi incrivelmente difícil.
Estás jodidamente loco si crees que voy a saltar.
Você é muito louco se pensa que vou pular.
Canta jodidamente bien, me he quedado sin palabras.
Ela canta terrivelmente bem, fico sem palavras.
O final '-mente'
Funciona de forma semelhante ao '-mente' em português. Pega o adjetivo 'jodido' (arruinado/f-dido) e o transforma em uma palavra que descreve como algo é.
Posicionamento da Ênfase
Coloque esta palavra imediatamente antes do adjetivo ou advérbio que você quer enfatizar para dar aquele 'soco' extra.
Contexto Social Inadequado
Erro: “Usar 'jodidamente' numa entrevista de emprego ou com os pais do seu parceiro(a).”
Correção: Use 'extremamente' ou 'muito' em situações formais ou educadas. Esta palavra é bastante vulgar.
Erro comum: Intensidade vs. Surpresa
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.

