joder
“joder” significa “estragar” em espanhol. Tem 2 significados diferentes dependendo do contexto:
estragar
Também: irritar, estar ferrado
📝 Em Ação
He jodido el ordenador con el café.
B1Eu estraguei o computador com o café.
No me jodas mientras estoy trabajando.
B1Não me incomodes enquanto estou a trabalhar.
Si no estudiaste, ahora te jodes.
B2Se não estudaste, agora estás ferrado (lida com isso).
droga, caralho
Também: uau
📝 Em Ação
¡Joder, qué calor hace!
B1Droga, está tanto calor!
¡Joder, me he olvidado las llaves!
B1Caralho, esqueci-me das chaves!
He ganado la lotería. -¡Joder, qué bien!
B2Ganhei a lotaria. - Uau, que ótimo!
🔄 Conjugações
subjunctive
present
imperfect
indicative
present
preterite
imperfect
Traduzir para espanhol
✏️ Prática rápida
Quiz rápido: joder
Pergunta 1 de 3
Se alguém diz '¡Joder, qué sorpresa!', como é que essa pessoa provavelmente se sente?
📚 Mais recursos
👥 Família de Palavras▼
📚 Etimologia▼
Do latim 'futuere', que originalmente se referia ao ato sexual, mas evoluiu para uma exclamação de uso geral e um verbo para ruína ou aborrecimento.
Primeiro registro: 13th century
Cognatos (Palavras relacionadas)
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
Perguntas Frequentes
O 'joder' é tão mau como a 'palavra com F' em inglês?
Em termos de tradução literal, sim. No entanto, em Espanha, a sua frequência faz com que pareça ligeiramente menos pesado do que a palavra F inglesa, embora ainda seja vulgar e deva ser evitada em situações formais.
Posso usar 'joder' com os meus amigos?
Sim, é extremamente comum entre amigos em Espanha para mostrar ênfase ou frustração, mas tem cuidado na América Latina, onde pode ser levado mais a sério dependendo do país.
O que é 'joderse'?
É a forma reflexiva do verbo, usada quando alguém tem de 'aguentar' ou lidar com uma situação má que não pode mudar.

