Inklingo

liberado

livre?solto de cativeiro ou restrição,solto?de obrigação ou prisão
Também:isento?from tax or duty,sem restrições?in movement or policy

lee-beh-RAH-doh

/li.βeˈɾa.ðo/
neutral
Um pássaro pequeno e de cores vivas voando para fora de uma gaiola aberta simples e subindo em direção a um céu azul claro.

Retratando algo que foi 'livrado' ou solto de restrição.

liberado(Adjetivo)

mB1

livre

?

solto de cativeiro ou restrição

,

solto

?

de obrigação ou prisão

Também:

isento

?

from tax or duty

,

sem restrições

?

in movement or policy

📝 Em Ação

El rehén fue liberado después de las negociaciones.

B1

O refém foi libertado após as negociações.

Ella se sentía liberada de sus viejas responsabilidades.

B2

Ela se sentiu livre de suas velhas responsabilidades.

Hemos liberado espacio en el disco duro.

B1

Nós liberamos espaço no disco rígido.

Conexões de Palavras

Sinônimos

  • libre (livre)
  • exonerado (exonerado)

Antônimos

Colocações Comuns

  • zona liberadazona libertada/área libertada
  • preso liberadoprisioneiro solto

💡 Pontos gramaticais

Concordância de Gênero e Número

Como adjetivo, 'liberado' deve concordar com a pessoa ou coisa que descreve: 'El niño liberado' (masc. singular), 'La niña liberada' (fem. singular), 'Los niños liberados' (masc. plural), 'Las niñas liberadas' (fem. plural). Em português, usamos 'libertado/a(s)' ou 'solto/a(s)'.

Usado com 'Estar' ou 'Ser'

Em espanhol, o uso de 'ser' ou 'estar' com 'liberado' segue regras semelhantes ao português. Use 'estar' (está liberado) para descrever o estado resultante de estar livre (o mais comum), e 'ser' (es liberado) para descrever a ação de ser libertado como um fato permanente ou definição.

❌ Erros Comuns

Confundir Adjetivo vs. Ação (Ser vs. Estar)

Erro:Usar 'ser' quando se descreve um estado temporário, e não a condição resultante, e.g., 'El disco es liberado' (O disco é libertado [permanentemente]).

Correção: Use 'estar' para um estado atual resultante, que é o mais comum para estados transitórios: 'El disco está liberado' (O disco está agora livre de arquivos).

⭐ Dicas de uso

Formando Tempos Perfeitos

A forma 'liberado' é usada com o verbo 'haber' (equivalente ao nosso 'ter' auxiliar) para criar tempos perfeitos: 'Yo he liberado' (Eu libertei/Eu tenho libertado), 'Tú habías liberado' (Tu tinhas libertado).

Uma pessoa em pé em uma colina gramada, deixando cair algemas de metal quebradas de seus pulsos, olhando para um horizonte aberto e brilhante.

Ilustrando um 'homem liberto' que se desfez de seus laços.

liberado(Substantivo)

mC1

homem liberto

?

especialmente um ex-escravo ou prisioneiro

Também:

ex-detido

?

formal reference

📝 Em Ação

Los liberados del campo de concentración recibieron ayuda inmediata.

C1

Os homens libertos (ou pessoas) do campo de concentração receberam ajuda imediata.

El gobierno ofreció programas de reinserción a los liberados.

C1

O governo ofereceu programas de reintegração aos indivíduos soltos.

Conexões de Palavras

Sinônimos

  • excarcelado (ex-presidiário)

💡 Pontos gramaticais

Usando o Adjetivo como Substantivo

Em espanhol, a forma do adjetivo pode frequentemente ficar sozinha como substantivo ao se referir a uma pessoa, especialmente se o contexto for claro. 'El liberado' significa 'o homem liberto'. Em português, usamos 'o liberto' ou 'o solto'.

⭐ Dicas de uso

Referindo-se a Grupos

Para se referir a um grupo misto ou totalmente feminino, use o plural: 'los liberados' (grupo misto) ou 'las liberadas' (grupo só de mulheres). Em português, seria 'os libertos' ou 'as libertas'.

✏️ Prática rápida

Quiz rápido: liberado

Pergunta 1 de 2

Qual frase usa 'liberado' como um adjetivo descrevendo um status permanente?

💡 Domine o Espanhol

Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!

📚 Mais recursos

Família de Palavras

liberar(libertar/soltar) - Verbo
libre(livre) - Adjetivo

Perguntas Frequentes

¿Cuál es la diferencia entre 'libre' y 'liberado'?

'Libre' (adjetivo) significa 'free' em um sentido geral—é uma qualidade permanente ('Soy libre' / Eu sou livre). 'Liberado' (particípio passado/adjetivo) significa 'freed' ou 'released'—enfatiza a ação que causou a liberdade ('Fui liberado' / Eu fui libertado por alguém).

¿'Liberado' significa alguma vez 'to clear' (como memória de computador)?

Sim, absolutamente! Ao falar de tecnologia, 'liberar espacio' é a forma comum de dizer 'to free up space' ou 'limpar memória' em um dispositivo.