lidiar
“lidiar” significa “lidar com” em espanhol. Tem 2 significados diferentes dependendo do contexto:
lidar com, suportar
Também: gerenciar, enfrentar
📝 Em Ação
Tengo que lidiar con mucho tráfico cada mañana.
A2Eu tenho que lidar com muito trânsito toda manhã.
¿Cómo lidiamos con este problema sin ayuda?
B1Como lidamos com este problema sem ajuda?
Ella siempre lidia con clientes difíciles de manera profesional.
B2Ela sempre gerencia clientes difíceis de maneira profissional.
enfrentar (um touro)
Também: lutar (com um touro)
📝 Em Ação
El torero debe lidiar al toro con gracia y valentía.
C1O toureiro deve enfrentar o touro com graça e coragem.
La plaza de toros estaba lista para lidiar seis toros bravos.
C1A praça de touros estava pronta para enfrentar seis touros bravos.
🔄 Conjugações
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Traduzir para espanhol
✏️ Prática rápida
Quiz rápido: lidiar
Pergunta 1 de 2
Qual frase usa 'lidiar' em seu contexto mais comum e cotidiano?
📚 Mais recursos
👥 Família de Palavras▼
📚 Etimologia▼
Vem da palavra latina *litigare*, que significa 'disputar' ou 'lutar'. Originalmente entrou no espanhol com o sentido de lutar ou se engajar em batalha, o que evoluiu para o sentido específico de tourada, e mais tarde se ampliou para significar 'lutar' ou 'gerenciar uma dificuldade' na vida em geral.
Primeiro registro: 13th century
Cognatos (Palavras relacionadas)
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
Perguntas Frequentes
¿'Lidiar' é sempre negativo?
Nem sempre negativo, mas definitivamente implica esforço ou dificuldade. Você geralmente 'lidia con' algo que é difícil ou irritante, como trânsito, estresse ou um chefe difícil. Se algo é fácil, você provavelmente apenas 'manejar' (gerenciaria) isso.
¿'Lidiar' requer uma preposição?
Sim, quase sempre em seu sentido moderno! Se você está lidando com uma pessoa ou um problema, você deve incluir a preposição 'con' (com): 'Lidio con mis vecinos' (Eu lido com meus vizinhos).

