afrontar
“afrontar” significa “encarar” em espanhol (confrontando um desafio ou situação).
encarar, lidar com
Também: enfrentar, corrigir
📝 Em Ação
Tienes que afrontar la realidad.
A2Tens de encarar a realidade.
Estamos listos para afrontar nuevos retos este año.
B1Estamos prontos para enfrentar novos desafios este ano.
Ella afrontó las consecuencias de sus actos con dignidad.
B2Ela lidou com as consequências das suas ações com dignidade.
🔄 Conjugações
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Traduzir para espanhol
✏️ Prática rápida
Quiz rápido: afrontar
Pergunta 1 de 3
Como se diz 'encarar um desafio' em espanhol?
📚 Mais recursos
👥 Família de Palavras▼
📚 Etimologia▼
Do espanhol 'frente' (frente/testa), que vem do latim 'frons'. Literalmente significa colocar a testa ou o rosto em direção a algo.
Primeiro registro: 13th century
Cognatos (Palavras relacionadas)
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
Perguntas Frequentes
O 'afrontar' significa 'insultar'?
Em espanhol moderno, não. Embora esteja relacionado à palavra inglesa 'affront', 'afrontar' em espanhol quase sempre significa encarar ou lidar com uma situação.
O 'afrontar' é formal?
É uma palavra neutra. Você pode usá-la em uma reunião de negócios ou ao falar com um amigo sobre seus problemas.
Posso usá-lo para situações financeiras?
Sim! É muito comum dizer 'afrontar los gastos' (cobrir/lidar com as despesas).