Inklingo

llegó

yeh-GOH/ʝeˈɣo/

llegó significa ele/ela/você chegou em espanhol (Usado para uma pessoa, objeto ou evento que alcança um destino em um ponto específico no passado.).

ele/ela/você chegou

Também: você chegou
VerboA1Regular ar
Um pequeno trem de passageiros vermelho parou em uma plataforma de estação pitoresca e colorida, significando uma chegada concluída.
infinitivellegar
gerundllegando
past Participlellegado

📝 Em Ação

El tren llegó a las cinco en punto.

A1

O trem chegou às cinco em ponto.

Mi hermana llegó de su viaje ayer.

A1

Minha irmã chegou de viagem ontem.

La pizza llegó fría.

A2

A pizza chegou fria.

¿Usted llegó bien a casa anoche?

A2

Você (formal) chegou bem em casa ontem à noite?

Conexões de Palavras

Sinônimos

  • arribar (chegar (mais formal))
  • venir (vir)

Antônimos

Colocações Comuns

  • llegar a tiempochegar a tempo
  • llegar tardechegar atrasado
  • llegar a un acuerdochegar a um acordo
  • llegar a sertornar-se

Expressões & Idiomas

  • llegar y besar el santoTer sorte de principiante; conseguir algo com sucesso na primeira tentativa.

🔄 Conjugações

indicative

present

él/ella/ustedllega
yollego
llegas
ellos/ellas/ustedesllegan
nosotrosllegamos
vosotrosllegáis

imperfect

él/ella/ustedllegaba
yollegaba
llegabas
ellos/ellas/ustedesllegaban
nosotrosllegábamos
vosotrosllegabais

preterite

él/ella/ustedllegó
yollegué
llegaste
ellos/ellas/ustedesllegaron
nosotrosllegamos
vosotrosllegasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedllegue
yollegue
llegues
ellos/ellas/ustedeslleguen
nosotroslleguemos
vosotroslleguéis

imperfect

él/ella/ustedllegara o llegase
yollegara o llegase
llegaras o llegases
ellos/ellas/ustedesllegaran o llegasen
nosotrosllegáramos o llegásemos
vosotrosllegarais o llegaseis

✏️ Prática rápida

Quiz rápido: llegó

Pergunta 1 de 1

Qual frase usa corretamente 'llegó'?

📚 Mais recursos

👥 Família de Palavras
🎵 Rimas
📚 Etimologia

Do latim 'plicāre', que significava 'dobrar' ou 'curvar'. A ideia é que tenha vindo da ação de dobrar as velas de um navio quando ele chegava à costa, o que com o tempo passou a significar o ato de chegar em si.

Primeiro registro: Around the 10th century.

Cognatos (Palavras relacionadas)

Portuguese: chegarGalician: chegarCatalan: plegar

💡 Domine o Espanhol

Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!

Perguntas Frequentes

Qual é a diferença entre `llegó` e `llegué`?

Ambos vêm do verbo `llegar` e falam sobre uma ação passada terminada. A única diferença é quem fez a chegada. `Llegué` (com 'e') significa 'eu cheguei', e `llegó` (com 'o') significa 'ele, ela, você (formal) chegou'.

Por que 'llegó' tem um acento?

O acento indica onde colocar a ênfase ao pronunciar a palavra. Sem ele, você diria 'LLEGO' (ênfase na primeira sílaba). O acento em `llegó` indica que você deve dizer 'lle-GÓ', o que muda o significado de 'eu chego' (presente) para 'ele/ela chegou' (passado).