mataste
“mataste” significa “tu mataste” em espanhol (ação no pretérito perfeito simples (referente a 'tú')).
tu mataste, tu abateste
Também: tu desligaste, tu esgotaste
📝 Em Ação
Tú mataste la sed con ese vaso de agua fría.
A2Tu saciaste a sede com aquele copo de água fria.
¿Por qué mataste el tiempo esperando en la estación?
B1Por que mataste o tempo esperando na estação?
Me dijiste que mataste el interruptor principal antes de tocar los cables.
B2Tu me disseste que desligaste o disjuntor principal antes de tocar nos fios.
🔄 Conjugações
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Traduzir para espanhol
Palavras que se traduzem como "mataste" em espanhol:
tu abateste→tu desligaste→tu esgotaste→tu mataste→✏️ Prática rápida
Quiz rápido: mataste
Pergunta 1 de 2
Qual frase usa corretamente a forma do pretérito perfeito simples de 'matar' para 'tú'?
📚 Mais recursos
👥 Família de Palavras▼
🎵 Rimas▼
📚 Etimologia▼
Vem do verbo latino *mactāre*, que significava 'honrar por sacrifício' ou 'abater/sacrificar'. Com o tempo, o significado simplificou-se para o sentido geral de 'matar'.
Primeiro registro: Old Spanish (circa 13th century)
Cognatos (Palavras relacionadas)
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
Perguntas Frequentes
É 'mataste' uma forma verbal regular?
Sim, 'matar' é um verbo regular terminado em -AR perfeito. Se você conhece o padrão do pretérito perfeito para um verbo regular terminado em -AR (como 'hablar'), você o conhece para 'mataste'!
Quando devo usar 'mataste' em vez de 'matabas'?
Use 'mataste' (Pretérito Perfeito) para uma ação única e terminada: 'Tu mataste a aranha.' Use 'matabas' (Pretérito Imperfeito) para ações que eram repetidas, contínuas ou descreviam o fundo: 'Tu costumavas matar aranhas o tempo todo.'