ocuparse
“ocuparse” significa “cuidar de” em espanhol. Tem 2 significados diferentes dependendo do contexto:
cuidar de
Também: lidar com, encarregar-se de
📝 Em Ação
No te preocupes por los platos, yo me ocupo.
A1Não se preocupe com a louça, eu cuido dela.
Ella se ocupa de organizar la reunión.
A2Ela está encarregada de organizar a reunião.
Debemos ocuparnos de este problema ahora mismo.
B1Nós devemos lidar com este problema agora mesmo.
ocupar-se
Também: manter-se ocupado
📝 Em Ação
Se ocupa en leer novelas históricas.
B1Ela se ocupa lendo romances históricos.
Me gusta ocuparme en el jardín durante los fines de semana.
B1Eu gosto de me ocupar no jardim durante os fins de semana.
🔄 Conjugações
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
🔀 Commonly Confused With
Traduzir para espanhol
Palavras que se traduzem como "ocuparse" em espanhol:
cuidar de→lidar com→manter-se ocupado→ocupar-se→✏️ Prática rápida
Quiz rápido: ocuparse
Pergunta 1 de 2
Se você quer dizer 'Eu vou cuidar do cachorro', qual está correto?
📚 Mais recursos
👥 Família de Palavras▼
🎵 Rimas▼
📚 Etimologia▼
Derivado do verbo 'ocupar' e do pronome reflexivo 'se'. 'Ocupar' vem do latim 'occupare', que significa tomar ou apoderar-se.
Primeiro registro: 13th century
Cognatos (Palavras relacionadas)
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
Perguntas Frequentes
'Ocuparse' sempre precisa de 'me, te, se'?
Sim! Como é reflexivo, você deve usar o pronome que corresponde à pessoa que realiza a ação (ex: 'Yo ME ocupo', 'Tú TE ocupas').
'Ocuparse' pode significar 'ter um emprego'?
Em alguns contextos formais ou regiões específicas, pode se referir a estar empregado, mas 'trabajar' é muito mais comum para esse significado.

