Inklingo

olvida

ohl-VEE-daholˈβiða

olvida significa esquece em espanhol. Tem 2 significados diferentes dependendo do contexto:

esquece

Também: deixa para trás (por acidente)
VerboA1regular ar
Um personagem jovem com uma expressão confusa, ao lado de uma mesa com um sanduíche meio comido, olhando para um espaço vazio onde uma memória deveria estar.
infinitiveolvidar
gerundolvidando
past Participleolvidado

📝 Em Ação

Ella olvida siempre dónde pone las llaves.

A1

Ela sempre esquece onde põe as chaves.

Usted olvida que tenemos una reunión mañana.

A2

O senhor/A senhora esquece que temos uma reunião amanhã.

Conexões de Palavras

Sinônimos

Antônimos

Colocações Comuns

  • olvida la contraseñaesquece a senha

Esqueça!

Também: Deixe para lá!
VerboA2regular ar
Um personagem amigável fazendo um gesto claro de 'pare' com a mão, sinalizando para que uma imagem pequena, tênue e desvanecente de um evento passado desapareça.
infinitiveolvidar
gerundolvidando
past Participleolvidado

📝 Em Ação

Olvida todo lo que te dije y empezamos de nuevo.

A2

Esqueça tudo o que eu te disse e vamos começar de novo.

¡Olvida el problema y relájate!

B1

Esqueça o problema e relaxe!

Conexões de Palavras

Sinônimos

  • descarta (descarte)

Antônimos

Colocações Comuns

  • olvida por un momentoesqueça por um momento

Indicative

Present

yoolvido
olvidas
él/ella/ustedolvida
nosotrosolvidamos
vosotrosolvidáis
ellos/ellas/ustedesolvidan

Imperfect

yoolvidaba
olvidabas
él/ella/ustedolvidaba
nosotrosolvidábamos
vosotrosolvidabais
ellos/ellas/ustedesolvidaban

Preterite

yoolvidé
olvidaste
él/ella/ustedolvidó
nosotrosolvidamos
vosotrosolvidasteis
ellos/ellas/ustedesolvidaron

Subjunctive

Present Subjunctive

yoolvide
olvides
él/ella/ustedolvide
nosotrosolvidemos
vosotrosolvidéis
ellos/ellas/ustedesolviden

Imperfect Subjunctive

yoolvidara/olvidase
olvidaras/olvidases
él/ella/ustedolvidara/olvidase
nosotrosolvidáramos/olvidásemos
vosotrosolvidarais/olvidaseis
ellos/ellas/ustedesolvidaran/olvidasen

Traduzir para espanhol

Palavras que se traduzem como "olvida" em espanhol:

esquece

✏️ Prática rápida

Quiz rápido: olvida

Pergunta 1 de 2

Qual frase usa 'olvida' como um comando?

📚 Mais recursos

👥 Família de Palavras
🎵 Rimas
📚 Etimologia

A palavra vem do verbo do Latim Vulgar *oblitare*, que por sua vez deriva do Latim clássico *oblivisci*, significando 'esquecer'. Está em uso no espanhol desde os primórdios da língua. É cognata com o português 'esquecer'.

Primeiro registro: 10th century

Cognatos (Palavras relacionadas)

Portuguese: olvidaItalian: obliare

💡 Domine o Espanhol

Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!

Perguntas Frequentes

Qual é a diferença entre 'olvidar' e 'olvidarse de'?

'Ambos significam 'esquecer', mas 'olvidar' é mais simples e direto (ex: 'Olvidé la llave'). 'Olvidarse de' frequentemente implica esquecer algo acidentalmente ou que saiu completamente da mente (ex: 'Me olvidé de la reunión'). Para iniciantes, foque em 'olvidar', a menos que você esteja especificamente falando sobre esquecer de fazer algo. Em português, a diferença é entre 'esquecer algo' (direto) e 'esquecer-se de algo' (reflexivo).