onda
“onda” significa “onda” em espanhol. Tem 2 significados diferentes dependendo do contexto:
onda
Também: ondulação, marola
📝 Em Ação
El barco creó una onda en el agua al pasar.
A2O barco criou uma onda na água ao passar.
Las ondas sonoras viajan más rápido en el agua que en el aire.
B1As ondas sonoras viajam mais rápido na água do que no ar.
clima, atitude
Também: legalidade, E aí?
📝 Em Ação
El café tiene una onda muy relajada y acogedora.
B1A cafeteria tem um clima muito relaxado e acolhedor.
¡Qué buena onda eres! Siempre me ayudas.
B2Você é muito legal/gentil! Você sempre me ajuda.
¡Hola, amigo! ¿Qué onda?
A2E aí, amigo! Qual é a boa?
Traduzir para espanhol
Palavras que se traduzem como "onda" em espanhol:
atitude→clima→e aí?→legalidade→marola→onda→ondulação→✏️ Prática rápida
Quiz rápido: onda
Pergunta 1 de 2
Qual frase usa 'onda' em seu significado físico, não gíria?
📚 Mais recursos
👥 Família de Palavras▼
🎵 Rimas▼
📚 Etimologia▼
Vem da palavra latina *unda*, que significa 'onda' ou 'fluxo'. Esta raiz também é a origem das palavras em português 'undular' e 'inundar'. A mudança de uma onda física para uma 'vibe' figurativa é uma evolução linguística moderna e natural.
Primeiro registro: Medieval Spanish (as 'onda' referring to physical waves)
Cognatos (Palavras relacionadas)
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
Perguntas Frequentes
A expressão '¿Qué onda?' é aceitável em todos os países de língua espanhola?
Embora seja entendida em todos os lugares, '¿Qué onda?' é mais característica do México e da América Central. Na Espanha, é mais provável que você ouça '¿Qué tal?' ou '¿Qué pasa?'.
Posso usar 'onda' para falar de uma onda específica do oceano?
Sim, mas é mais comum usar 'ola' quando se fala especificamente de surfe ou ondas grandes e quebrando no mar. 'Onda' é melhor para ondas em geral ou usos figurativos.

