Inklingo

onda

OHN-dahˈon.da

onda significa onda em espanhol. Tem 2 significados diferentes dependendo do contexto:

onda

Também: ondulação, marola
Um desenho de uma grande onda estilizada azul do oceano com espuma branca na crista, demonstrando movimento físico.

📝 Em Ação

El barco creó una onda en el agua al pasar.

A2

O barco criou uma onda na água ao passar.

Las ondas sonoras viajan más rápido en el agua que en el aire.

B1

As ondas sonoras viajam mais rápido na água do que no ar.

Conexões de Palavras

Sinônimos

  • ola (onda (especificamente do mar))
  • marea (maré)

Colocações Comuns

  • onda expansivaonda de choque
  • longitud de ondacomprimento de onda

clima, atitude

Também: legalidade, E aí?
SubstantivofB1informal
MexicoSouthern Cone (Argentina, Uruguay)
Um desenho estilizado de duas pessoas felizes sentadas juntas, cercadas por luz brilhante e quente e formas simples sugerindo uma atmosfera positiva.

📝 Em Ação

El café tiene una onda muy relajada y acogedora.

B1

A cafeteria tem um clima muito relaxado e acolhedor.

¡Qué buena onda eres! Siempre me ayudas.

B2

Você é muito legal/gentil! Você sempre me ajuda.

¡Hola, amigo! ¿Qué onda?

A2

E aí, amigo! Qual é a boa?

Conexões de Palavras

Sinônimos

Colocações Comuns

  • tener buena ondater uma boa vibe/atitude
  • tener mala ondater uma má atitude/ser desagradável

Expressões & Idiomas

  • Estar en la misma ondaEstar na mesma sintonia ou concordar totalmente.
  • Ponerle ondaColocar esforço ou entusiasmo em algo.

Traduzir para espanhol

Palavras que se traduzem como "onda" em espanhol:

atitudeclimae aí?legalidademarolaondaondulação

✏️ Prática rápida

Quiz rápido: onda

Pergunta 1 de 2

Qual frase usa 'onda' em seu significado físico, não gíria?

📚 Mais recursos

👥 Família de Palavras
ondular(ondular)Verbo
ondulado(ondulado)Adjetivo
🎵 Rimas
rondaredonda
📚 Etimologia

Vem da palavra latina *unda*, que significa 'onda' ou 'fluxo'. Esta raiz também é a origem das palavras em português 'undular' e 'inundar'. A mudança de uma onda física para uma 'vibe' figurativa é uma evolução linguística moderna e natural.

Primeiro registro: Medieval Spanish (as 'onda' referring to physical waves)

Cognatos (Palavras relacionadas)

Italian: ondaFrench: onde

💡 Domine o Espanhol

Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!

Perguntas Frequentes

A expressão '¿Qué onda?' é aceitável em todos os países de língua espanhola?

Embora seja entendida em todos os lugares, '¿Qué onda?' é mais característica do México e da América Central. Na Espanha, é mais provável que você ouça '¿Qué tal?' ou '¿Qué pasa?'.

Posso usar 'onda' para falar de uma onda específica do oceano?

Sim, mas é mais comum usar 'ola' quando se fala especificamente de surfe ou ondas grandes e quebrando no mar. 'Onda' é melhor para ondas em geral ou usos figurativos.