Inklingo

ronda

RRON-dahˈron.da

volta, ronda

Também: turno, fase
Quatro formas geométricas distintas e coloridas (uma estrela vermelha, um coração azul, um quadrado amarelo e um triângulo verde) dispostas em um círculo fechado perfeito, simbolizando um ciclo ou sequência completa.

📝 Em Ação

El guardia de seguridad hace una ronda cada hora.

A2

O guarda de segurança faz uma ronda a cada hora.

Esta es la última ronda de negociaciones antes del acuerdo final.

B1

Esta é a última ronda de negociações antes do acordo final.

Pasamos a la segunda ronda del torneo.

B2

Avançamos para a segunda volta do torneio.

Conexões de Palavras

Sinônimos

Colocações Comuns

  • hacer la rondafazer a ronda/patrulhar
  • ronda de financiaciónrodada de financiamento

rodada de bebidas, mão

Também: conjunto
SubstantivofB1informal
Uma bandeja de servir de madeira contendo cinco copos idênticos cheios de refrigerante de laranja borbulhante, prontos para serem servidos a um grupo.

📝 Em Ação

¿Quién paga la próxima ronda?

B1

Quem paga a próxima rodada (de bebidas)?

Perdí todas mis fichas en la última ronda de póker.

B1

Perdi todas as minhas fichas na última mão de pôquer.

Conexões de Palavras

Sinônimos

Colocações Comuns

  • invitar a una rondapagar uma rodada

dança circular, círculo

Também: jogo de roda
Três figuras estilizadas (uma vermelha, uma amarela, uma azul) de mãos dadas e pulando alegremente em um círculo fechado perfeito em um campo gramado verde, realizando uma dança circular.

📝 Em Ação

Los niños formaron una ronda para cantar la canción.

A2

As crianças formaram um círculo para cantar a canção.

En la clase de folclore aprendimos una ronda tradicional.

B1

Na aula de folclore, aprendemos uma dança circular tradicional.

Conexões de Palavras

Sinônimos

  • círculo (círculo)
  • corro (roda/círculo (de pessoas))

Colocações Comuns

  • jugar a la rondajogar um jogo de roda

Traduzir para espanhol

✏️ Prática rápida

Quiz rápido: ronda

Pergunta 1 de 2

Qual significado de 'ronda' é usado ao falar sobre comprar bebidas para amigos?

📚 Mais recursos

👥 Família de Palavras
rondar(patrulhar ou circular/assombrar)Verbo
rondín(vigia noturno (informal))Substantivo
🎵 Rimas
ondafonda
📚 Etimologia

Vem do verbo 'rondar', que significa dar a volta ou circular. Esta raiz traça sua origem a palavras do Latim Vulgar relacionadas a 'rotundus', que significa 'redondo'. A ideia de uma 'ronda' é sempre sobre um caminho que circula de volta ao ponto de partida.

Primeiro registro: 13th century

Cognatos (Palavras relacionadas)

French: rondeItalian: ronda

💡 Domine o Espanhol

Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!

Perguntas Frequentes

A palavra 'ronda' se refere a um horário específico do dia?

Não necessariamente, mas está frequentemente associada à 'ronda nocturna' (ronda noturna). No entanto, 'ronda' em si simplesmente significa um circuito ou sequência, que pode ocorrer a qualquer momento, como uma 'ronda de preguntas' (rodada de perguntas).

Como 'ronda' difere de 'turno'?

Ambos podem significar 'vez', mas 'ronda' geralmente implica um circuito ou sequência completa envolvendo múltiplas etapas (como uma rodada completa de jogo ou uma patrulha completa), enquanto 'turno' frequentemente significa a vez de uma única pessoa ou um turno de trabalho (como trabalhar no turno da noite).