rondar
“rondar” significa “patrulhar” em espanhol. Tem 3 significados diferentes dependendo do contexto:
patrulhar, andar por perto
Também: espreitar
📝 Em Ação
La policía ronda el barrio todas las noches por seguridad.
B1A polícia patrulha o bairro todas as noites por segurança.
El gato ronda la mesa esperando que caiga algo de comida.
A2O gato anda por perto da mesa esperando cair alguma comida.
Había un hombre extraño rondando la casa de mi vecino.
B1Havia um homem estranho espreitando perto da casa do meu vizinho.
estar em torno de, pairar em torno de

📝 Em Ação
Mi abuela debe de rondar los ochenta años.
A2Minha avó deve ter em torno de oitenta anos.
El precio del alquiler ronda los setecientos euros.
B1O preço do aluguel é em torno de setecentos euros.
La temperatura ronda los cero grados hoy.
B1A temperatura está pairando em torno de zero graus hoje.
assombrar, pairar
Também: cortejar
📝 Em Ação
Una idea me ronda la cabeza desde hace días.
B2Uma ideia tem pairado em minha mente há dias.
El fantasma de la duda le rondaba la mente.
C1A dúvida o assombrava.
Esa canción me ronda por la cabeza.
B2Aquela música não sai da minha cabeça (pairando em minha mente).
🔄 Conjugações
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Traduzir para espanhol
✏️ Prática rápida
Quiz rápido: rondar
Pergunta 1 de 3
Qual frase significa 'O carro custa aproximadamente 20.000 dólares'?
📚 Mais recursos
👥 Família de Palavras▼
📚 Etimologia▼
Do substantivo 'ronda' (uma volta), que provavelmente vem do francês 'ronde' ou do latim 'rotundus', significando 'redondo' ou 'circular'. A ideia é mover-se em um caminho circular ou repetitivo.
Primeiro registro: 13th century
Cognatos (Palavras relacionadas)
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
Perguntas Frequentes
Qual é a diferença entre 'rondar' e 'rodear'?
'Rodear' significa colocar fisicamente algo ao redor de outra coisa (como uma cerca ao redor de um jardim). 'Rondar' significa mover-se em torno de uma área ou estar perto de um valor/número específico.
Pode 'rondar' ser usado para namoro?
Sim, mas é um pouco antiquado! Costumava significar 'andar por perto' da casa de alguém para fazer serenata ou tentar conquistar sua afeição.
'Rondar' é um verbo regular?
Sim! Ele segue as regras padrão para todos os verbos -ar em todos os tempos verbais.


