Inklingo

Como se diz "atitude" em espanhol

Portuguese → espanhol

actitud

ak-tee-TOOD/ak.tiˈtuð/

nounA1general
Use 'actitud' para se referir à disposição mental, comportamento ou sentimento geral de uma pessoa em relação a algo ou alguém.
Uma criança pequena em pé, ereta, com os ombros para trás e um sorriso determinado e positivo, ilustrando uma disposição mental.

Exemplos

Necesitas cambiar tu actitud si quieres tener éxito en este proyecto.

Você precisa mudar sua atitude se quiser ter sucesso neste projeto.

Ella siempre tiene una actitud positiva, incluso en los días difíciles.

Ela sempre tem uma atitude positiva, mesmo nos dias difíceis.

La actitud del jefe nos molestó a todos.

A atitude do chefe incomodou todos nós.

Terminação Feminina

Embora 'actitud' termine em 'd', é um substantivo feminino. Lembre-se de usar 'la' ou 'una' antes dela, assim como em português ('a atitude').

Confusão de Gênero

Erro:El actitud

Correção: La actitud. A maioria dos substantivos terminados em -tud, como 'juventud' (juventude) e 'gratitud' (gratidão), são femininos em espanhol, assim como em português.

onda

OHN-dah/ˈon.da/

nounB1informal
Utilize 'onda' para descrever o clima, a atmosfera ou a vibe geral de um lugar ou situação, indicando um sentimento ou energia predominante.
Um desenho estilizado de duas pessoas felizes sentadas juntas, cercadas por luz brilhante e quente e formas simples sugerindo uma atmosfera positiva.

Exemplos

El café tiene una onda muy relajada y acogedora.

A cafeteria tem um clima muito relaxado e acolhedor.

¡Qué buena onda eres! Siempre me ayudas.

Você é muito legal/gentil! Você sempre me ajuda.

¡Hola, amigo! ¿Qué onda?

E aí, amigo! Qual é a boa?

Usando 'Onda' como elogio

Quando você diz que alguém 'tiene buena onda' ou 'es buena onda', você está dizendo que é uma pessoa boa, gentil ou legal. É um grande elogio em contextos informais.

Usando 'Onda' formalmente

Erro:Usar 'onda' em um e-mail profissional ou discurso formal.

Correção: Sempre reserve 'onda' para conversas casuais e amigáveis. Para ambientes formais, use 'ambiente' ou 'atitude'.

aires

AY-rehs/ˈai̯ɾes/

nounB2general
Empregue 'aires' quando quiser descrever uma pose, um comportamento ou uma pretensão de superioridade ou de certo status, muitas vezes de forma irônica ou crítica.
Uma ilustração caricatural de uma pessoa parada com uma postura exageradamente ereta e orgulhosa, queixo levantado, representando um modo altivo.

Exemplos

Esa chica se da aires de superioridad, aunque no lo sea.

Aquela garota dá ares de superioridade, mesmo que não seja.

Tiene unos aires muy elegantes, parece de la realeza.

Ela tem uns ares muito elegantes, parece da realeza.

Plural Figurado

Neste sentido, 'aires' é quase sempre usado no plural, mesmo ao se referir à maneira de uma só pessoa.

Usar o Singular para Atitude

Erro:Tiene un aire de superioridad.

Correção: Use o plural: 'Tiene unos aires de superioridad.' Este é o uso idiomático padrão.

A confusão entre 'actitud' e 'onda'

A confusão mais comum é usar 'actitud' quando se quer falar sobre o 'clima' ou a 'vibe' de um lugar, para o qual 'onda' é mais apropriado. Lembre-se que 'actitud' se refere ao comportamento ou disposição de uma pessoa, enquanto 'onda' descreve a atmosfera geral.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.