queremos
“queremos” significa “nós queremos” em espanhol. Tem 2 significados diferentes dependendo do contexto:
nós queremos
Também: nós amamos
📝 Em Ação
Queremos un helado de chocolate.
A1Nós queremos um sorvete de chocolate.
Queremos aprender español.
A1Nós queremos aprender espanhol.
Queremos mucho a nuestra familia.
A2Nós amamos muito nossa família.
nós tentamos
Também: nós recusamos
📝 Em Ação
Ayer queremos llamarte, pero no teníamos señal.
B1Ontem nós tentamos te ligar, mas não tínhamos sinal.
No queremos aceptar sus excusas.
B2Nós recusamos aceitar as desculpas dele.
Le explicamos el problema, pero no queremos entender.
B2Nós explicamos o problema a ele, mas ele se recusou a entender.
🔄 Conjugações
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Traduzir para espanhol
Palavras que se traduzem como "queremos" em espanhol:
nós amamos→nós queremos→nós recusamos→nós tentamos→✏️ Prática rápida
Quiz rápido: queremos
Pergunta 1 de 1
Qual frase usa 'queremos' para significar 'nós tentamos'?
📚 Mais recursos
👥 Família de Palavras▼
📚 Etimologia▼
Vem do verbo latino 'quaerere', que significava 'procurar, perguntar ou buscar'. Com o tempo, o significado suavizou de buscar ativamente algo para simplesmente desejar ou querer isso.
Primeiro registro: Around the 10th century
Cognatos (Palavras relacionadas)
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
Perguntas Frequentes
Como eu sei se 'queremos' significa 'nós queremos' ou 'nós tentamos'?
Procure por pistas de contexto! Se a frase fala sobre algo acontecendo agora ou no futuro (como 'ahora' ou 'mañana'), significa 'nós queremos'. Se fala sobre um momento específico e concluído no passado (como 'ayer' ou 'la semana pasada'), significa 'nós tentamos'.
'Queremos' é o mesmo que 'quisimos'?
Não, são formas diferentes do passado. 'Queremos' (no passado) significa 'nós tentamos' ou 'nós recusamos'. 'Quisimos' também vem de 'querer' e significa 'nós quisemos' no sentido de que tivemos um desejo em um momento específico do passado que já passou. É uma diferença sutil, mas importante!
Por que a forma 'nós' ('nosotros') é a mesma no presente e no pretérito para verbos '-er' como 'querer'?
É um padrão em espanhol! Para a maioria dos verbos regulares '-ar' e '-ir', a forma 'nosotros' é a mesma no presente e no pretérito (passado). Por exemplo, 'hablamos' pode significar 'nós falamos' ou 'nós falamos' (no passado). Você sempre depende do contexto para saber qual é. 'Querer' segue este padrão.

