Inklingo

recogió

re-ko-HYOHrekoˈxjo

recogió significa pegou em espanhol (levantando algo de uma superfície ou do chão).

pegou

Também: reuniu, coletou, arrumou
VerboA2spelling change (g becomes j in some forms) er
Latin America
Uma mão se abaixando e levantando uma bola vermelha brilhante de um pedaço de grama verde.
gerundrecogiendo
past Participlerecogido
infinitiverecoger

📝 Em Ação

Ella recogió las llaves del suelo.

A1

Ela pegou as chaves do chão.

El padre recogió a su hijo de la escuela.

A2

O pai buscou o filho na escola.

Él recogió toda su ropa antes de la cena.

B1

Ele arrumou todas as suas roupas antes do jantar.

Conexões de Palavras

Sinônimos

Antônimos

  • tiró (jogou/deixou cair)
  • soltó (soltou/liberou)

Colocações Comuns

  • recogió los frutoscolheu os frutos/recompensas
  • recogió su cuartoarrumou o quarto dele/dela

🔄 Conjugações

subjunctive

imperfect

ellos/ellas/ustedesrecogieran
yorecogiera
recogieras
vosotrosrecogierais
nosotrosrecogiéramos
él/ella/ustedrecogiera

present

ellos/ellas/ustedesrecojan
yorecoja
recojas
vosotrosrecojáis
nosotrosrecojamos
él/ella/ustedrecoja

indicative

preterite

ellos/ellas/ustedesrecogieron
yorecogí
recogiste
vosotrosrecogisteis
nosotrosrecogimos
él/ella/ustedrecogió

imperfect

ellos/ellas/ustedesrecogían
yorecogía
recogías
vosotrosrecogíais
nosotrosrecogíamos
él/ella/ustedrecogía

present

ellos/ellas/ustedesrecogen
yorecojo
recoges
vosotrosrecogéis
nosotrosrecogemos
él/ella/ustedrecoge

Traduzir para espanhol

Palavras que se traduzem como "recogió" em espanhol:

arrumoucoletoupegoureuniu

✏️ Prática rápida

Quiz rápido: recogió

Pergunta 1 de 2

Qual destas é a forma correta de dizer 'Ele pegou o lixo'?

📚 Mais recursos

👥 Família de Palavras
🎵 Rimas
comióvolvióperdió
📚 Etimologia

Do latim 'recollĭgĕre', que combina 're-' (novamente) e 'colligĕre' (reunir). É um parente direto da palavra portuguesa 'recolher'.

Primeiro registro: 13th century

Cognatos (Palavras relacionadas)

French: recueillirItalian: raccogliere

💡 Domine o Espanhol

Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!

Perguntas Frequentes

Por que há um 'g' em 'recogió' mas um 'j' em 'recojo'?

Em espanhol, verbos terminados em '-ger' ou '-gir' mudam o 'g' para 'j' antes de 'e' ou 'i' no presente do indicativo (como 'recojo') para manter o som suave (/x/). No entanto, no pretérito perfeito simples (como 'recogió'), a terminação é 'ió', então o 'g' é mantido.

Posso usar 'recogió' tanto para homens quanto para mulheres?

Sim! A palavra 'recogió' permanece exatamente a mesma, quer tenha sido um homem (él), uma mulher (ella), ou até mesmo uma máquina (isso) que realizou a ação de pegar.