recompensa
reh-kohm-PEHN-sah
/re.komˈpen.sa/
📝 Em Ação
La recompensa por trabajar horas extras será un día libre.
B1A recompensa por trabalhar horas extras será um dia de folga.
Ofrecieron una gran recompensa por información sobre el robo.
B2Eles ofereceram uma grande recompensa por informações sobre o roubo.
Ver a mis estudiantes triunfar es mi mejor recompensa.
B2Ver meus alunos terem sucesso é minha melhor recompensa.
💡 Pontos gramaticais
Sempre Feminino
Como 'recompensa' termina em -a, é um substantivo feminino, então você deve usar 'la' ou 'una' antes dele: 'La recompensa es justa' (A recompensa é justa). Em português, usamos 'a recompensa', o que facilita a memorização.
❌ Erros Comuns
Confusão de Gênero
Erro: “El recompensa”
Correção: La recompensa. Lembre-se de usar o artigo feminino 'la' ou 'una', já que esta palavra é feminina, diferentemente de alguns substantivos em português que terminam em -a mas são masculinos (ex: o dia).
⭐ Dicas de uso
Usando 'Por'
Ao falar sobre o motivo da recompensa, o espanhol geralmente usa a preposição 'por' (equivalente ao nosso 'por'): 'recompensa por el trabajo' (recompensa pelo trabalho).
✏️ Prática rápida
Quiz rápido: recompensa
Pergunta 1 de 2
Qual palavra é o melhor sinônimo para 'recompensa' no contexto de ganhar um prêmio por vencer?
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
📚 Mais recursos
Perguntas Frequentes
Qual é a diferença entre 'recompensa' e 'premio'?
'Recompensa' geralmente implica um retorno por esforço, serviço ou perda (como compensação ou uma recompensa por encontrar algo). 'Premio' é geralmente um prêmio específico dado ao vencedor de um concurso ou competição (como um troféu ou prêmio em dinheiro).
'Recompensa' é usado apenas para coisas boas?
Na maioria das vezes, sim. Refere-se a um retorno ou benefício positivo. No entanto, às vezes as pessoas usam figurativamente para descrever uma consequência negativa que foi 'merecida' por más ações, mas esse uso é menos comum do que o significado positivo.