Inklingo

Como se diz "compensação" em espanhol

A palavra espanhola mais comum paracompensaçãoé compensaciónuse 'compensación' para se referir a dinheiro ou benefícios recebidos como resultado de uma perda, dano ou inconveniente, especialmente em contextos gerais ou formais.

compensaciónB1

Use 'compensación' para se referir a dinheiro ou benefícios recebidos como resultado de uma perda, dano ou inconveniente, especialmente em contextos gerais ou formais.

Saiba mais →
indemnizaciónB2

Utilize 'indemnización' quando o pagamento se refere especificamente a uma compensação legal ou contratual por um dano ou prejuízo sofrido, comum em seguros ou processos judiciais.

Saiba mais →
recompensa🔊B1

Escolha 'recompensa' quando o pagamento é dado em troca de um serviço específico, um trabalho extra, ou como prêmio por algo, não necessariamente por uma perda.

Saiba mais →
reparaciónB2

Use 'reparación' em contextos onde se busca restabelecer ou corrigir um dano ou injustiça, muitas vezes de forma mais abstrata ou moral, além de um simples pagamento financeiro.

Saiba mais →
Portuguese → espanhol

compensación

substantivoB1geral
Use 'compensación' para se referir a dinheiro ou benefícios recebidos como resultado de uma perda, dano ou inconveniente, especialmente em contextos gerais ou formais.

Exemplos

Recibí una compensación por el vuelo cancelado.

Recebi uma compensação pelo voo cancelado.

indemnización

substantivoB2formal
Utilize 'indemnización' quando o pagamento se refere especificamente a uma compensação legal ou contratual por um dano ou prejuízo sofrido, comum em seguros ou processos judiciais.

Exemplos

La aerolínea me dio una indemnización por el retraso del vuelo.

A companhia aérea me deu uma indenização pelo atraso do voo.

recompensa

reh-kohm-PEHN-sahre.komˈpen.sa

substantivoB1geral
Escolha 'recompensa' quando o pagamento é dado em troca de um serviço específico, um trabalho extra, ou como prêmio por algo, não necessariamente por uma perda.
Um troféu alto e brilhante de ouro em um pequeno pedestal, significando um prêmio por conquista.

Exemplos

La recompensa por trabajar horas extras será un día libre.

A recompensa por trabalhar horas extras será um dia de folga.

Ofrecieron una gran recompensa por información sobre el robo.

Eles ofereceram uma grande recompensa por informações sobre o roubo.

Ver a mis estudiantes triunfar es mi mejor recompensa.

Ver meus alunos terem sucesso é minha melhor recompensa.

Sempre Feminino

Como 'recompensa' termina em -a, é um substantivo feminino, então você deve usar 'la' ou 'una' antes dele: 'La recompensa es justa' (A recompensa é justa). Em português, usamos 'a recompensa', o que facilita a memorização.

Confusão de Gênero

Erro:El recompensa

Correção: La recompensa. Lembre-se de usar o artigo feminino 'la' ou 'una', já que esta palavra é feminina, diferentemente de alguns substantivos em português que terminam em -a mas são masculinos (ex: o dia).

reparación

substantivoB2formal
Use 'reparación' em contextos onde se busca restabelecer ou corrigir um dano ou injustiça, muitas vezes de forma mais abstrata ou moral, além de um simples pagamento financeiro.

Exemplos

Las víctimas exigen una reparación justa.

As vítimas exigem justa reparação.

Compensación vs. Indemnización

A confusão mais comum é entre 'compensación' e 'indemnización'. Lembre-se que 'indemnización' é mais específica para compensações por danos ou perdas, frequentemente com base legal ou contratual, enquanto 'compensación' é um termo mais geral para qualquer tipo de pagamento ou benefício recebido por uma desvantagem.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.