Inklingo

Como se diz "conserto" em espanhol

Portuguese → espanhol

arreglo

/ah-rreh-glo//aˈrreɣlo/

substantivoA2geral
Use "arreglo" quando se referir ao ato ou ao resultado de reparar um objeto físico que foi danificado ou quebrou.
Uma cadeira de madeira com um remendo visível ou cola consertando uma perna quebrada, ilustrando o conceito de reparo.

Exemplos

Necesito llevar mi coche al taller para el arreglo de los frenos.

Preciso levar meu carro à oficina para o reparo dos freios.

¿Puedes hacer un arreglo rápido a esta falda?

Você pode fazer um conserto rápido nesta saia?

Después del arreglo, la casa se veía mucho mejor.

Depois da arrumação, a casa parecia muito melhor.

Substantivo Masculino

Mesmo terminando em '-o', lembre-se que 'arreglo' é sempre masculino, usando 'el' ou 'un', assim como em português usamos 'o conserto' ou 'um arranjo'.

Usar 'arreglar' em vez de 'arreglo'

Erro:Hice la arreglar de la bici.

Correção: Hice el arreglo de la bici. ('Arreglar' é o verbo 'consertar'; 'arreglo' é o substantivo 'o conserto/o arranjo'.)

remedio

reh-MEH-dyoh/reˈmeðjo/

substantivoB1geral
Use "remedio" quando "conserto" se referir a uma solução, medida ou alívio para um problema, situação difícil ou crise, especialmente de natureza abstrata.
Uma tigela de cerâmica azul brilhante que estava quebrada, agora perfeitamente remendada e sem costura, demonstrando um reparo bem-sucedido.

Exemplos

La junta directiva no encuentra un remedio para la crisis económica.

O conselho de administração não consegue encontrar uma solução para a crise econômica.

Pusimos remedio a la situación cancelando el evento.

Pusemos um fim à situação (ou consertamos a situação) cancelando o evento.

No hay remedio para la estupidez, solo para la ignorancia.

Não há solução para a estupidez, apenas para a ignorância.

Uso de 'Poner'

A frase 'poner remedio' é muito comum e significa 'consertar' ou 'tomar providências para resolver' uma situação ruim. É semelhante ao nosso 'pôr um fim' ou 'resolver'.

Evite confundir reparo físico com solução de problema

A confusão mais comum é usar "remedio" para consertar objetos. Lembre-se que "arreglo" é para consertos físicos (roupas, carros, eletrônicos), enquanto "remedio" é para resolver problemas ou crises (econômicas, sociais, de saúde).

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.