Como se diz "solução" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “solução” é “solución” — use esta palavra para se referir a uma resposta para um problema, pergunta ou dificuldade, sendo o uso mais geral e comum.
solución
Exemplos
Necesitamos encontrar una solución rápida a este conflicto.
Precisamos encontrar uma solução rápida para este conflito.
remedio
reh-MEH-dyohreˈmeðjo

Exemplos
La junta directiva no encuentra un remedio para la crisis económica.
O conselho de administração não consegue encontrar uma solução para a crise econômica.
Pusimos remedio a la situación cancelando el evento.
Pusemos um fim à situação (ou consertamos a situação) cancelando o evento.
No hay remedio para la estupidez, solo para la ignorancia.
Não há solução para a estupidez, apenas para a ignorância.
Uso de 'Poner'
A frase 'poner remedio' é muito comum e significa 'consertar' ou 'tomar providências para resolver' uma situação ruim. É semelhante ao nosso 'pôr um fim' ou 'resolver'.
respuesta
res-PWES-tahreˈspwesta

Exemplos
La respuesta al problema es más sencilla de lo que parece.
A solução para o problema é mais simples do que parece.
Necesitamos una respuesta efectiva a la crisis económica.
Precisamos de uma resposta eficaz para a crise econômica.
La diplomacia es la única respuesta posible en este conflicto.
A diplomacia é a única solução possível neste conflito.
salida
sa-LEE-dahsaˈliða

Exemplos
Tenemos que encontrar una salida a esta crisis.
Temos que encontrar uma solução para esta crise.
Para él, el deporte es una salida para el estrés.
Para ele, o esporte é uma válvula de escape para o estresse.
Parece un callejón sin salida, pero siempre hay una opción.
Parece um beco sem saída, mas sempre há uma opção.
arreglo
ah-rreh-gloaˈrreɣlo

Exemplos
Finalmente, llegaron a un arreglo con la compañía de seguros.
Finalmente, eles chegaram a um acordo com a companhia de seguros.
Necesitamos hacer un arreglo para que todos podamos usar el coche.
Precisamos fazer um arranjo para que todos possamos usar o carro.
Uso de Preposição
Ao falar sobre chegar a um acordo, use o verbo 'llegar' seguido da preposição 'a': 'llegar a un arreglo'. Isso é similar ao português 'chegar a um acordo'.
transacción
Exemplos
Llegaron a una transacción para evitar ir a juicio.
Eles chegaram a um acordo para evitar ir a julgamento.
disolución
Exemplos
La disolución del azúcar en el café es muy rápida.
A dissolução do açúcar no café é muito rápida.
solución
Exemplos
El químico preparó una solución salina concentrada.
O químico preparou uma solução salina concentrada.
medicina
meh-dee-SEE-nahmeðiˈsina

Exemplos
Dicen que el tiempo es la mejor medicina para un corazón roto.
Dizem que o tempo é o melhor remédio para um coração partido.
Para él, viajar es su medicina contra el estrés.
Para ele, viajar é seu remédio contra o estresse.
La abuela preparó una medicina casera con miel y limón para el resfriado.
A vovó preparou um remédio caseiro com mel e limão para o resfriado.
A confusão mais comum
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.




