Inklingo

Como se diz "solução" em espanhol

A palavra espanhola mais comum parasoluçãoé soluciónuse 'solución' quando se refere diretamente à resposta ou resolução de um problema ou conflito, sendo a tradução mais direta e comum..

soluciónA1

Use 'solución' quando se refere diretamente à resposta ou resolução de um problema ou conflito, sendo a tradução mais direta e comum.

Saiba mais →
remedio🔊B1

Utilize 'remedio' quando a 'solução' é vista como uma forma de curar ou resolver um problema persistente ou uma crise.

Saiba mais →
salida🔊B1

Escolha 'salida' quando a 'solução' implica encontrar uma maneira de escapar ou superar uma situação difícil ou um impasse.

Saiba mais →
respuesta🔊B1

Use 'respuesta' quando a 'solução' é entendida como a resposta direta a uma pergunta ou a um problema específico.

Saiba mais →
arreglo🔊B1

Opte por 'arreglo' quando a 'solução' se refere a um acordo, um compromisso ou uma forma de organizar algo.

Saiba mais →
medicina🔊B1

Use 'medicina' metaforicamente para se referir a algo que alivia ou cura um problema, especialmente de natureza emocional ou abstrata.

Saiba mais →
Portuguese → espanhol

solución

nounA1geral
Use 'solución' quando se refere diretamente à resposta ou resolução de um problema ou conflito, sendo a tradução mais direta e comum.

Exemplos

Necesitamos encontrar una solución rápida a este conflicto.

Precisamos encontrar uma solução rápida para este conflito.

remedio

reh-MEH-dyoh/reˈmeðjo/

nounB1geral
Utilize 'remedio' quando a 'solução' é vista como uma forma de curar ou resolver um problema persistente ou uma crise.
Uma tigela de cerâmica azul brilhante que estava quebrada, agora perfeitamente remendada e sem costura, demonstrando um reparo bem-sucedido.

Exemplos

La junta directiva no encuentra un remedio para la crisis económica.

O conselho de administração não consegue encontrar uma solução para a crise econômica.

Pusimos remedio a la situación cancelando el evento.

Pusemos um fim à situação (ou consertamos a situação) cancelando o evento.

No hay remedio para la estupidez, solo para la ignorancia.

Não há solução para a estupidez, apenas para a ignorância.

Uso de 'Poner'

A frase 'poner remedio' é muito comum e significa 'consertar' ou 'tomar providências para resolver' uma situação ruim. É semelhante ao nosso 'pôr um fim' ou 'resolver'.

salida

/sa-LEE-dah//saˈliða/

nounB1geral
Escolha 'salida' quando a 'solução' implica encontrar uma maneira de escapar ou superar uma situação difícil ou um impasse.
Um personagem pequeno e determinado parado alegremente no final claro de um labirinto de sebe verde simples e sinuoso, tendo navegado com sucesso pelo caminho.

Exemplos

Tenemos que encontrar una salida a esta crisis.

Temos que encontrar uma solução para esta crise.

Para él, el deporte es una salida para el estrés.

Para ele, o esporte é uma válvula de escape para o estresse.

Parece un callejón sin salida, pero siempre hay una opción.

Parece um beco sem saída, mas sempre há uma opção.

respuesta

/res-PWES-tah//reˈspwesta/

nounB1geral
Use 'respuesta' quando a 'solução' é entendida como a resposta direta a uma pergunta ou a um problema específico.
Um nó emaranhado de cordas ao lado de um pedaço de corda perfeitamente reto e bem enrolado, simbolizando a solução para um problema.

Exemplos

La respuesta al problema es más sencilla de lo que parece.

A solução para o problema é mais simples do que parece.

Necesitamos una respuesta efectiva a la crisis económica.

Precisamos de uma resposta eficaz para a crise econômica.

La diplomacia es la única respuesta posible en este conflicto.

A diplomacia é a única solução possível neste conflito.

arreglo

/ah-rreh-glo//aˈrreɣlo/

nounB1geral
Opte por 'arreglo' quando a 'solução' se refere a um acordo, um compromisso ou uma forma de organizar algo.
Duas figuras estilizadas apertando as mãos firmemente sobre uma mesa, simbolizando um acordo ou plano.

Exemplos

Finalmente, llegaron a un arreglo con la compañía de seguros.

Finalmente, eles chegaram a um acordo com a companhia de seguros.

Necesitamos hacer un arreglo para que todos podamos usar el coche.

Precisamos fazer um arranjo para que todos possamos usar o carro.

Uso de Preposição

Ao falar sobre chegar a um acordo, use o verbo 'llegar' seguido da preposição 'a': 'llegar a un arreglo'. Isso é similar ao português 'chegar a um acordo'.

medicina

/meh-dee-SEE-nah//meðiˈsina/

nounB1metafórico
Use 'medicina' metaforicamente para se referir a algo que alivia ou cura um problema, especialmente de natureza emocional ou abstrata.
Um personagem de desenho animado sorridente costurando cuidadosamente uma grande rachadura em um coração vermelho estilizado usando uma agulha e linha amarela brilhante.

Exemplos

Dicen que el tiempo es la mejor medicina para un corazón roto.

Dizem que o tempo é o melhor remédio para um coração partido.

Para él, viajar es su medicina contra el estrés.

Para ele, viajar é seu remédio contra o estresse.

La abuela preparó una medicina casera con miel y limón para el resfriado.

A vovó preparou um remédio caseiro com mel e limão para o resfriado.

solución

nounB2científico
Utilize 'solución' especificamente no contexto científico para descrever uma mistura homogênea de duas ou mais substâncias.

Exemplos

El químico preparó una solución salina concentrada.

O químico preparou uma solução salina concentrada.

Evite confundir 'solución' com 'salida' ou 'remedio'

A confusão mais comum é usar 'solución' quando 'salida' (uma forma de escapar) ou 'remedio' (uma cura para um problema) seriam mais apropriados. Lembre-se que 'solución' é a resposta direta, enquanto 'salida' foca na via de escape e 'remedio' na cura.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.