Inklingo

ritmo

ritmo?batida ou padrão musical,batida?o pulso da música
Também:andamento?speed of music

REET-moh

/ˈritmo/
neutral
Uma ilustração simples de um tambor sendo tocado. Uma baqueta atinge o centro, e três linhas azuis onduladas e claras se afastam do tambor, representando o ritmo musical.

O ritmo é o padrão constante e repetitivo de uma batida musical.

ritmo(Substantivo)

mA1

ritmo

?

batida ou padrão musical

,

batida

?

o pulso da música

Também:

andamento

?

speed of music

📝 Em Ação

Me encanta el ritmo de la música latina; es muy contagioso.

A1

Eu amo o ritmo da música latina; é muito contagiante.

Perdí el ritmo y no pude seguir bailando.

A2

Perdi a batida e não consegui continuar dançando.

El baterista mantuvo un ritmo constante durante toda la canción.

B1

O baterista manteve um ritmo constante durante toda a música.

Conexões de Palavras

Sinônimos

  • compás (compasso/batida)
  • cadencia (cadência)

Colocações Comuns

  • seguir el ritmoacompanhar o ritmo
  • marcar el ritmoditar o ritmo/passo

💡 Pontos gramaticais

Armadilha de Gênero

Embora 'ritmo' termine em -o, é um substantivo masculino, então sempre usa 'el' (el ritmo) e adjetivos masculinos. Isso é igual ao português ('o ritmo').

❌ Erros Comuns

Confundir Substantivo e Adjetivo

Erro:Usar 'rítmico' quando se quer dizer 'ritmo'. (Ex: 'El rítmico es lento.')

Correção: Use o substantivo 'ritmo'. O adjetivo 'rítmico' significa 'rhythmic'. (Ex: 'El ritmo es lento.') Lembre-se que em português também temos 'rítmico' (adjetivo) e 'ritmo' (substantivo).

⭐ Dicas de uso

Uso com Dança

Se você está com dificuldades para acompanhar um grupo, especialmente em dança ou música, você pode dizer 'No puedo seguir el ritmo' (Não consigo acompanhar o ritmo).

Uma tartaruga de desenho animado amigável mantendo uma passada constante e consistente em um caminho de terra sinuoso, ilustrando uma taxa de velocidade constante.

Manter um ritmo (pace) cuidadoso é importante ao percorrer uma longa distância.

ritmo(Substantivo)

mB1

ritmo

?

taxa de velocidade ou progresso

,

taxa

?

velocidade ou frequência de ocorrência

Também:

velocidade

?

velocity of movement

📝 Em Ação

Estamos trabajando a un ritmo muy rápido para terminar el proyecto a tiempo.

B1

Estamos trabalhando em um ritmo muito rápido para terminar o projeto a tempo.

Necesitas reducir el ritmo si quieres terminar la carrera.

B1

Você precisa diminuir o ritmo se quiser terminar a corrida.

El ritmo de vida en la ciudad es agotador.

B2

O ritmo de vida na cidade é exaustivo.

Conexões de Palavras

Sinônimos

Antônimos

  • pausa (pausa)
  • lentitud (lentidão)

Colocações Comuns

  • a buen ritmoem bom ritmo
  • cambiar el ritmomudar o ritmo

💡 Pontos gramaticais

Uso de Preposições

Ao falar sobre a velocidade ou taxa, 'ritmo' é geralmente precedido por 'a' (em certo ritmo) ou 'de' (o ritmo de algo). Por exemplo: 'Trabajar A un buen ritmo' ou 'El ritmo DE crecimiento'. Isso é muito semelhante ao português ('a um bom ritmo', 'o ritmo do crescimento').

❌ Erros Comuns

Usar 'velocidad' em vez de 'ritmo'

Erro:Usar 'la velocidad de vida' para se referir ao ritmo de vida.

Correção: Embora 'velocidad' seja velocidade, 'ritmo' é a palavra melhor para o sentimento geral ou consistência da vida ou do trabalho. Use 'el ritmo de vida'.

⭐ Dicas de uso

Definindo Expectativas

Se você precisa que alguém trabalhe mais devagar ou mais rápido, você pode usar a frase: 'Por favor, ajusta tu ritmo' (Por favor, ajuste seu ritmo).

✏️ Prática rápida

Quiz rápido: ritmo

Pergunta 1 de 1

Qual frase usa 'ritmo' para significar 'ritmo' ou 'velocidade de progresso' em vez de 'batida musical'?

💡 Domine o Espanhol

Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!

📚 Mais recursos

Família de Palavras

Perguntas Frequentes

Por que 'ritmo' é masculino, já que muitos substantivos em espanhol terminados em -a são femininos?

'Ritmo' é masculino (el ritmo) porque vem de um grupo de substantivos gregos que terminam em -ma ou -mo, que são tradicionalmente masculinos em espanhol. Outros exemplos desse padrão são 'el problema' e 'el clima'.