Inklingo

sacan

eles tiram?removendo um objeto de um recipiente ou lugar,vocês tiram?plural formal 'vocês' removendo algo
Também:eles puxam para fora?removing something with a bit of force,eles extraem?taking something out of a source

SAH-kahn

/ˈsakan/
VerboA1regular in the present ar
neutral
Duas pessoas retirando um presente grande e azul brilhante de uma caixa de madeira.

Neste sentido, 'sacan' refere-se à ação de tirar algo de um recipiente.

sacan(Verbo)

A1regular in the present ar

eles tiram

?

removendo um objeto de um recipiente ou lugar

,

vocês tiram

?

plural formal 'vocês' removendo algo

Também:

eles puxam para fora

?

removing something with a bit of force

,

eles extraem

?

taking something out of a source

📝 Em Ação

Ellos siempre sacan la basura por la noche.

A1

Eles sempre tiram o lixo à noite.

Ustedes sacan los libros de la mochila.

A1

Vocês tiram os livros da mochila.

Conexões de Palavras

Sinônimos

  • quitan (eles removem)
  • extraen (eles extraem)

Antônimos

  • meten (eles colocam dentro)
  • introducen (eles introduzem/inserem)

Colocações Comuns

  • sacan la basuraeles tiram o lixo
  • sacan conclusioneseles tiram conclusões

Expressões & Idiomas

  • sacar de quiciodeixar alguém louco ou fazer alguém perder a paciência

💡 Pontos gramaticais

Quem está fazendo a ação?

A terminação '-an' informa que a ação está sendo feita por 'eles/elas' (ellos/ellas) ou por um grupo de pessoas com quem você está falando formalmente ('ustedes').

❌ Erros Comuns

Usar 'toman' em vez de 'tirar'

Erro:Usar 'ellos toman la basura' para significar que eles levam o lixo para fora.

Correção: Use 'sacan', pois 'toman' geralmente significa pegar algo para si ou beber, enquanto 'sacan' significa mover algo para fora de um lugar.

⭐ Dicas de uso

Útil para Tarefas Domésticas

Sempre que você quiser falar sobre colegas de apartamento ou membros da família fazendo tarefas como tirar coisas, 'sacan' é a palavra que você deve usar.

Dois alunos felizes segurando um papel com uma grande estrela dourada.

'Sacan' também pode significar obter um resultado ou nota específica, como alcançar uma estrela dourada.

sacan(Verbo)

A2regular in the present ar

eles tiram/obtêm

?

referindo-se a obter uma nota ou resultado

,

eles tiram

?

referindo-se a tirar uma fotografia

Também:

eles produzem

?

bringing something new into view

📝 Em Ação

Mis alumnos siempre sacan buenas notas.

A2

Meus alunos sempre tiram notas boas.

Ellos sacan muchas fotos durante el viaje.

A2

Eles tiram muitas fotos durante a viagem.

💡 Pontos gramaticais

Obtendo Resultados

Em espanhol, você não 'tem' ou 'faz' uma nota; você a 'tira' (sacar) do processo da prova. É semelhante ao nosso 'tirar nota'.

⭐ Dicas de uso

Tirar Fotos

Embora 'tomar una foto' seja usado em muitos países, 'sacar una foto' é muito popular na Espanha e em partes da América Latina.

🔄 Conjugações

subjunctive

imperfect

ellos/ellas/ustedessacaran
yosacara
sacaras
vosotrossacarais
nosotrossacáramos
él/ella/ustedsacara

present

ellos/ellas/ustedessaquen
yosaque
saques
vosotrossaquéis
nosotrossaquemos
él/ella/ustedsaque

indicative

preterite

ellos/ellas/ustedessacaron
yosaqué
sacaste
vosotrossacasteis
nosotrossacamos
él/ella/ustedsacó

imperfect

ellos/ellas/ustedessacaban
yosacaba
sacabas
vosotrossacabais
nosotrossacábamos
él/ella/ustedsacaba

present

ellos/ellas/ustedessacan
yosaco
sacas
vosotrossacáis
nosotrossacamos
él/ella/ustedsaca

✏️ Prática rápida

Quiz rápido: sacan

Pergunta 1 de 1

Qual frase significa 'Eles tiram notas boas'?

💡 Domine o Espanhol

Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!

📚 Mais recursos

Família de Palavras

Perguntas Frequentes

'Sacan' é usado para 'pegar' um ônibus?

Não, para transporte como ônibus ou táxi, você deve usar 'toman' ou 'cogen'. 'Sacan' é para remover algo de dentro de um lugar.

'Sacan' muda se as pessoas forem todas mulheres?

Não. A forma verbal 'sacan' permanece a mesma, quer se refira a 'ellos' (homens/misto), 'ellas' (mulheres) ou 'ustedes' (vocês).