sala
“sala” significa “sala de estar” em espanhol. Tem 2 significados diferentes dependendo do contexto:
sala de estar
Também: sala de visitas, sala de convidados
📝 Em Ação
Mi familia y yo vemos la televisión en la sala.
A1Minha família e eu assistimos televisão na sala de estar.
Los invitados están esperando en la sala de estar.
A2Os convidados estão esperando na sala de estar.
Tenemos un sofá nuevo para la sala.
A1Compramos um sofá novo para a sala de estar.
salão, sala
Também: auditório, galeria, enfermaria, sala de tribunal
📝 Em Ação
La conferencia será en la sala número cinco.
A2A conferência será na sala número cinco.
Compramos boletos para la sala de conciertos.
B1Compramos ingressos para o salão de concertos.
El paciente fue trasladado a la sala de urgencias.
B1O paciente foi transferido para a sala de emergência/enfermaria.
El juez ordenó silencio en la sala.
B2O juiz ordenou silêncio na sala de tribunal.
Traduzir para espanhol
✏️ Prática rápida
Quiz rápido: sala
Pergunta 1 de 1
Qual frase usa 'sala' para significar algo diferente de sala de estar?
📚 Mais recursos
👥 Família de Palavras▼
📚 Etimologia▼
A palavra 'sala' vem da antiga palavra germânica 'sal', que significava 'casa' ou 'sala grande'. É parente das palavras em português 'salão' e 'sala', que também se referem a tipos de cômodos ou salões.
Primeiro registro: 10th century
Cognatos (Palavras relacionadas)
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
Perguntas Frequentes
Qual é a diferença entre 'sala' e 'salón'?
Muitas vezes podem significar a mesma coisa (sala de estar), mas há uma ligeira diferença. 'Sala' é a palavra geral, do dia a dia. 'Salón' geralmente sugere um cômodo maior e mais formal, como um 'salão nobre' ou uma sala de estar grande para receber. Se você não tem certeza, 'sala' é geralmente uma aposta segura para a sala de estar em uma casa ou apartamento normal.
Posso usar 'sala' para qualquer cômodo da casa?
Não, é melhor não usar. 'Sala' quase sempre se refere à sala de estar/sala de visitas. Para outros cômodos, use seus nomes específicos: 'dormitorio' ou 'cuarto' (quarto), 'cocina' (cozinha) e 'baño' (banheiro).

