sorprendió
“sorprendió” significa “ele surpreendeu” em espanhol (ação passada única).
ele surpreendeu, ela surpreendeu, isso surpreendeu
Também: o(a) senhor(a) surpreendeu, assombrou
📝 Em Ação
El final de la película me sorprendió muchísimo.
A2O final do filme me surpreendeu muito.
Ella sorprendió a todos con su talento oculto.
B1Ela surpreendeu a todos com seu talento oculto.
¿Quién sorprendió al ladrón dentro de la casa?
B2Quem surpreendeu o ladrão dentro de casa?
🔄 Conjugações
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Traduzir para espanhol
Palavras que se traduzem como "sorprendió" em espanhol:
assombrou→ela surpreendeu→ele surpreendeu→isso surpreendeu→✏️ Prática rápida
Quiz rápido: sorprendió
Pergunta 1 de 2
Qual frase usa corretamente 'sorprendió'?
📚 Mais recursos
👥 Família de Palavras▼
📚 Etimologia▼
O verbo 'sorprender' vem das palavras latinas *super* (que significa 'por cima' ou 'acima') e *prehendere* (que significa 'agarrar' ou 'capturar'). Literalmente significava 'agarrar alguém por cima' ou 'pegar alguém de surpresa', que é exatamente o que uma surpresa faz!
Primeiro registro: 15th century
Cognatos (Palavras relacionadas)
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
Perguntas Frequentes
A forma 'sorprendió' é regular ou irregular?
É uma forma verbal regular. O verbo base 'sorprender' segue os padrões padrão para verbos terminados em -er em todos os tempos, incluindo o Pretérito Perfeito Simples, de onde 'sorprendió' deriva.
Por que 'sorprendió' tem um acento?
Em espanhol, o acento em 'sorprendió' (e outras terminações -ió no pretérito simples) é essencial. Ele indica que a sílaba tônica deve ser a última, sinalizando que a ação ocorreu completamente no passado.