Inklingo

sufrió

sofreu?experimentou dor física ou emocional,passou por?experimentou dificuldade
Também:suportou?tolerated hardship

soo-FREE-oh

/suˈfɾjo/
neutral
Uma ilustração de livro de histórias de um personagem pequeno e simples sentado sozinho, segurando os joelhos, parecendo visivelmente chateado com uma única lágrima escorrendo pela bochecha, ilustrando dor emocional.

O personagem sofreu grande dor emocional, visualizada pela lágrima.

sufrió(Verb (Conjugated Form))

A2regular ir

sofreu

?

experimentou dor física ou emocional

,

passou por

?

experimentou dificuldade

Também:

suportou

?

tolerated hardship

📝 Em Ação

Ella sufrió mucho por la pérdida de su mascota.

A2

Ela sofreu muito com a perda do seu animal de estimação.

El equipo sufrió una derrota inesperada ayer.

B1

A equipe sofreu uma derrota inesperada ontem.

¿Usted sufrió algún daño en el accidente?

B1

Você (formal) sofreu algum dano no acidente?

Conexões de Palavras

Sinônimos

  • padeció (ele/ela/isso sofreu (dor))
  • aguantó (ele/ela/isso aguentou)

Colocações Comuns

  • sufrió un ataquesofreu um ataque
  • sufrió mucho dolorsofreu muita dor

💡 Pontos gramaticais

A Ação no Passado Simples

‘Sufrió’ é o tempo verbal 'Pretérito', usado quando a ação de sofrer começou e terminou completamente em um ponto específico do passado.

Quem Realizou a Ação?

Esta forma refere-se sempre a um sujeito singular: 'él' (ele), 'ella' (ela), ou 'usted' (o 'você' formal). Em português, o equivalente seria a 3ª pessoa do singular do Pretérito Perfeito Simples (ex: ele sofreu).

❌ Erros Comuns

Passado Simples vs. Passado Contínuo

Erro:Usar 'sufría' ao se referir a um evento único e concluído.

Correção: Use 'sufrió' para um evento específico ('Sufrió un accidente ayer'). Use 'sufría' para sofrimento habitual ou de longa duração ('Sufría de dolores de cabeza frecuentemente'). Isso é análogo ao uso do Pretérito Perfeito Simples ('sofreu') versus o Imperfeito ('sofria') em português.

⭐ Dicas de uso

Foco no Resultado

Como este é o passado simples, o foco está frequentemente na consequência ou no resultado do sofrimento, e não apenas na duração.

Uma ilustração de livro de histórias colorida mostrando uma lagarta verde brilhante emergindo de uma crisálida marrom parcialmente rachada, simbolizando uma transformação ou mudança.

O organismo passou por uma mudança completa durante sua metamorfose.

sufrió(Verb (Conjugated Form))

B1regular ir

passou por

?

experimentou um processo ou mudança

Também:

sofreu

?

received damage or injury

📝 Em Ação

El puente sufrió daños estructurales tras el terremoto.

B1

A ponte sofreu danos estruturais após o terremoto.

La empresa sufrió una reestructuración completa el año pasado.

B2

A empresa passou por uma reestruturação completa no ano passado.

Conexões de Palavras

Sinônimos

⭐ Dicas de uso

Sujeitos Impessoais

Neste sentido, o sujeito é frequentemente um objeto inanimado, como 'el edificio' (o edifício) ou 'el sistema' (o sistema), descrevendo o efeito negativo ou a mudança que ele experimentou. Em português, usamos o verbo 'sofrer' ou 'passar por' de forma semelhante.

✏️ Prática rápida

Quiz rápido: sufrió

Pergunta 1 de 2

Qual frase usa corretamente 'sufrió' para descrever uma ação concluída?

💡 Domine o Espanhol

Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!

📚 Mais recursos

Perguntas Frequentes

A forma 'sufrió' é regular ou irregular?

'Sufrió' vem do verbo 'sufrir', que é um verbo regular terminado em '-ir' no tempo passado simples (Pretérito). Isso significa que a raiz (sufr-) não muda, tornando-o fácil de conjugar. É análogo aos verbos regulares em '-ir' em português (ex: partir -> partiu).

Qual é a diferença entre 'sufrió' e 'padeció'?

Ambos significam 'sofreu'. 'Sufrió' (de sufrir) é muito comum e geral. 'Padeció' (de padecer) é um pouco mais formal e geralmente reservado para doenças físicas ou mentais prolongadas ou graves (como doenças crônicas ou luto profundo). Em português, a distinção entre 'sofrer' e 'padecer' é semelhante.