suplico
soo-PLEE-koh
/suˈpliko/
Referência Rápida
📝 Em Ação
Te suplico que me escuches, es la última vez que lo pido.
B1Eu suplico que você me escute; esta é a última vez que peço.
Suplico a mis padres que me permitan ir al viaje.
B2Eu imploro aos meus pais que me permitam ir à viagem.
Suplico clemencia por mis errores pasados.
B2Eu rogo por clemência pelos meus erros passados.
💡 Pontos gramaticais
Verbos terminados em -car
O verbo 'suplicar' deve manter seu som forte de 'k'. Quando a terminação começa com 'e' (como no 'yo' do pretérito ou em todo o presente do subjuntivo), o 'c' muda para 'qu'. Este é um padrão muito comum para todos os verbos -car!
Mais forte que 'Pedir'
Use 'suplico' quando estiver fazendo um pedido sob extremo sofrimento emocional ou formalidade. Indica desespero, enquanto 'peço' é apenas um pedido normal.
❌ Erros Comuns
Confusão de Formalidade
Erro: “Suplico un vaso de agua. (Eu suplico por um copo de água.)”
Correção: Peço um copo de água. ('Suplico' é muito intenso para um pedido simples como água, a menos que você esteja morrendo de sede no deserto!)
⭐ Dicas de uso
A forma 'Yo'
Lembre-se que 'suplico' significa apenas 'eu suplico/imploro'. Se você quiser falar sobre outra pessoa, use 'suplica' (ele/ela suplica) ou 'suplican' (eles suplicam).
✏️ Prática rápida
Quiz rápido: suplico
Pergunta 1 de 1
Qual frase usa corretamente 'suplico' para mostrar um pedido forte e desesperado?
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
📚 Mais recursos
Perguntas Frequentes
Se 'suplico' significa 'eu suplico', como se diz 'Ele suplica'?
Você usaria a forma da terceira pessoa: 'suplica'. Por exemplo, 'Él suplica por una segunda oportunidad' (Ele suplica por uma segunda chance).
Por que a ortografia muda em algumas conjugações do verbo raiz *suplicar*?
As mudanças na ortografia (c para qu) são puramente sonoras. As regras do espanhol exigem que o 'c' mude para 'qu' antes das vogais 'e' ou 'i' para garantir que o som de 'k' seja mantido, caso contrário, soaria como um som de 's' (como em 'cebolla').