vea
“vea” significa “(que) eu veja” em espanhol. Tem 2 significados diferentes dependendo do contexto:
(que) eu veja, (que) você/ele/ela veja
Também: possa ver, deva olhar
📝 Em Ação
Dudo que él vea el problema de la misma manera.
B1Duvido que ele veja o problema da mesma maneira.
Espero que yo vea la luz al final del túnel pronto.
B1Espero que eu veja a luz no fim do túnel em breve.
Queremos que usted vea nuestra nueva colección.
A2Queremos que o senhor veja nossa nova coleção.
Veja!, Olhe!
Também: Assista!
📝 Em Ação
Señor López, vea este documento antes de firmar.
A1Senhor López, veja este documento antes de assinar.
No vea el televisor tan tarde.
A2Não assista televisão tão tarde. (Comando formal)
Vea la diferencia entre los dos productos.
A1Veja a diferença entre os dois produtos.
🔄 Conjugações
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Traduzir para espanhol
✏️ Prática rápida
Quiz rápido: vea
Pergunta 1 de 2
Qual frase usa corretamente 'vea' como um comando formal?
📚 Mais recursos
👥 Família de Palavras▼
📚 Etimologia▼
'Vea' é uma forma do verbo 'ver', que vem diretamente do verbo latino 'vidēre', significando 'ver'. Esta raiz latina é também a origem de palavras em português como 'visão' e 'vídeo'. O 'e' em 'vea' vem do padrão de conjugação espanhol mais antigo.
Primeiro registro: 10th century (in its root form, 'ver')
Cognatos (Palavras relacionadas)
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
Perguntas Frequentes
'Vea' é usado apenas em contextos formais?
Não. Embora 'Vea' seja o comando formal ('usted'), é também a forma do subjuntivo presente para 'eu', 'ele', 'ela' e 'usted' (usado para expressar desejos ou dúvidas). Portanto, é usado com muita frequência na conversação geral sempre que se expressam dúvidas, esperanças ou exigências.
Como 'vea' difere de 'mire'?
'Vea' vem de 'ver' (percepção passiva ou visão), enquanto 'mire' vem de 'mirar' (olhar intencionalmente). No entanto, na forma de comando, elas são frequentemente usadas de forma intercambiável para significar 'Olhe!'.

