verga
“verga” significa “pau” em espanhol. Tem 3 significados diferentes dependendo do contexto:
pau
Também: idiota
📝 Em Ação
Ese tipo es una verga con sus empleados.
B2Aquele tipo é um verdadeiro idiota com os seus empregados.
No digas esa palabra delante de mi abuela, la verga es una grosería.
A2Não digas essa palavra à frente da minha avó; é uma palavra feia.
Me golpeé la verga sin querer.
C1Bati no meu pau sem querer.
merda!
Também: caramba!
📝 Em Ação
¡Verga! Se me olvidaron las llaves en la casa.
B1Merda! Esqueci-me das chaves em casa.
¡A la verga! ¿Viste ese rayo?
B2Caramba! Viste aquele relâmpago?
¡Qué verga! No me digas que perdimos otra vez.
B2Merda! Não me digas que perdemos outra vez.
verga
Também: mastro
📝 Em Ação
Los marineros subieron a la verga para asegurar las velas.
C2Os marinheiros subiram à verga para prender as velas.
La verga mayor crujió bajo el fuerte viento.
C2A verga principal rangeu sob o vento forte.
Antiguamente, se colgaba a los piratas de la verga del mástil.
C2Nos velhos tempos, os piratas eram pendurados na verga do mastro.
Traduzir para espanhol
✏️ Prática rápida
Quiz rápido: verga
Pergunta 1 de 3
Se alguém no México disser '¡A la verga!', como é que essa pessoa se sente provavelmente?
📚 Mais recursos
👥 Família de Palavras▼
🎵 Rimas▼
📚 Etimologia▼
Do latim 'virga', que significava um ramo verde, uma vara ou uma pequena varinha. Em português, a palavra 'verga' tem uma origem semelhante, referindo-se a uma vara ou ramo.
Primeiro registro: 13th century
Cognatos (Palavras relacionadas)
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
Perguntas Frequentes
A palavra 'verga' é tão má como a 'palavra com F' em inglês?
Em muitos contextos, sim. Embora seja usada casualmente por alguns grupos, é considerada linguagem muito vulgar e deve ser evitada em companhia educada, escolas ou locais de trabalho. Em português, palavras como 'merda' ou 'caralho' têm um nível de vulgaridade semelhante.
Posso usar 'verga' para significar 'legal'?
No México, pode ouvir-se 'Está bien verga' (É muito fixe), mas tenha cuidado — é uma gíria muito agressiva e pode soar pouco educado ou ameaçador se não conhecer bem as pessoas. Em português, usar 'pau' neste sentido seria igualmente vulgar e inapropriado.
Significa a mesma coisa em Espanha do que na América Latina?
Em Espanha, é compreendido, mas 'polla' é muito mais comum para a anatomia. Na América Latina, especialmente no México e na Venezuela, 'verga' é o termo de gíria dominante. Em Portugal, 'pau' é o termo mais comum para a anatomia, enquanto 'cona' é uma gíria mais vulgar. A palavra 'verga' em si é menos comum em Portugal, mas é compreendida no contexto do espanhol.


