vistazo
“vistazo” significa “olhada” em espanhol (uma olhada rápida).
olhada
Também: olhar, espiada
📝 Em Ação
Le di un vistazo rápido al documento antes de la reunión.
A2Eu dei uma olhada rápida no documento antes da reunião.
¿Puedes echar un vistazo a mi coche? Hace un ruido raro.
B1Você pode dar uma olhada no meu carro? Está fazendo um barulho estranho.
Con un solo vistazo, supo que algo andaba mal.
B1Com apenas uma olhada, ela soube que algo estava errado.
✏️ Prática rápida
Quiz rápido: vistazo
Pergunta 1 de 1
Qual verbo completa corretamente esta frase: 'Voy a ______ un vistazo al informe.'?
📚 Mais recursos
👥 Família de Palavras▼
📚 Etimologia▼
Vem da palavra espanhola 'vista' (que significa 'visão' ou 'olhar') mais o sufixo '-azo'. Em espanhol, adicionar '-azo' pode significar um golpe, um aumento de tamanho ou uma ação rápida. Aqui, significa uma ação rápida relacionada ao ato de ver.
Primeiro registro: 16th century
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
Perguntas Frequentes
Qual é a diferença entre 'vistazo' e 'mirada'?
'Vistazo' significa sempre um olhar rápido e breve, como uma 'olhada' ou uma 'espiada'. 'Mirada' é mais geral; pode ser um olhar rápido ou um olhar longo e intenso. Se você está apenas verificando algo rapidamente, 'vistazo' é a palavra perfeita.
Posso usar verbos diferentes de 'echar' com 'vistazo'?
Sim, embora 'echar un vistazo' seja o mais comum. Você também pode dizer 'dar un vistazo' (dar uma olhada), que é muito semelhante. 'Echar' é apenas um pouco mais comum na fala cotidiana.