Inklingo

vistazo

bees-TAH-sohbisˈtaso

vistazo significa olhada em espanhol (uma olhada rápida).

olhada

Também: olhar, espiada
Uma ilustração em close-up de um olho grande e estilizado mudando rapidamente o olhar bruscamente para a direita, representando um olhar rápido ou uma olhada.

📝 Em Ação

Le di un vistazo rápido al documento antes de la reunión.

A2

Eu dei uma olhada rápida no documento antes da reunião.

¿Puedes echar un vistazo a mi coche? Hace un ruido raro.

B1

Você pode dar uma olhada no meu carro? Está fazendo um barulho estranho.

Con un solo vistazo, supo que algo andaba mal.

B1

Com apenas uma olhada, ela soube que algo estava errado.

Conexões de Palavras

Sinônimos

  • ojeada (olhada rápida)
  • mirada (olhar, fita)

Colocações Comuns

  • echar un vistazodar uma olhada, ter uma olhada
  • dar un vistazodar uma olhada
  • un vistazo rápidouma olhada rápida
  • a primer vistazoà primeira vista

Traduzir para espanhol

Palavras que se traduzem como "vistazo" em espanhol:

espiadaolhadaolhar

✏️ Prática rápida

Quiz rápido: vistazo

Pergunta 1 de 1

Qual verbo completa corretamente esta frase: 'Voy a ______ un vistazo al informe.'?

📚 Mais recursos

👥 Família de Palavras
🎵 Rimas
📚 Etimologia

Vem da palavra espanhola 'vista' (que significa 'visão' ou 'olhar') mais o sufixo '-azo'. Em espanhol, adicionar '-azo' pode significar um golpe, um aumento de tamanho ou uma ação rápida. Aqui, significa uma ação rápida relacionada ao ato de ver.

Primeiro registro: 16th century

💡 Domine o Espanhol

Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!

Perguntas Frequentes

Qual é a diferença entre 'vistazo' e 'mirada'?

'Vistazo' significa sempre um olhar rápido e breve, como uma 'olhada' ou uma 'espiada'. 'Mirada' é mais geral; pode ser um olhar rápido ou um olhar longo e intenso. Se você está apenas verificando algo rapidamente, 'vistazo' é a palavra perfeita.

Posso usar verbos diferentes de 'echar' com 'vistazo'?

Sim, embora 'echar un vistazo' seja o mais comum. Você também pode dizer 'dar un vistazo' (dar uma olhada), que é muito semelhante. 'Echar' é apenas um pouco mais comum na fala cotidiana.