Inklingo

volvió

ele/ela/isso voltou?para um lugar,ele/ela/isso retornou?após uma ausência
Também:o senhor/a senhora voltou?Usted form

bol-vee-OH

/bolˈβjo/
Verb (Past Tense Conjugation)A1irregular (stem-changing in present, regular in preterite except for the vowel sound) er
neutral
Uma criança pequena está caminhando alegremente de volta para seu quintal de cores vivas através de um portão branco de estacas, significando um retorno.

Volvió (Ele/ela/isso voltou). A criança retornou para casa após um passeio.

volvió(Verb (Past Tense Conjugation))

A1irregular (stem-changing in present, regular in preterite except for the vowel sound) er

ele/ela/isso voltou

?

para um lugar

,

ele/ela/isso retornou

?

após uma ausência

Também:

o senhor/a senhora voltou

?

Usted form

📝 Em Ação

Mi hermana volvió de viaje el lunes pasado.

A1

Minha irmã voltou de viagem na segunda-feira passada.

¿Vio a Carlos? Volvió al trabajo después de una semana.

A2

Você viu o Carlos? Ele voltou ao trabalho depois de uma semana.

Volvió la paz al vecindario cuando se fueron.

B1

A paz voltou ao bairro quando eles foram embora.

Conexões de Palavras

Sinônimos

  • regresó (ele/ela voltou)
  • retornó (ele/ela voltou)

Antônimos

Colocações Comuns

  • volvió a casavoltou para casa
  • volvió en sírecuperou a consciência / voltou a si

💡 Pontos gramaticais

Uma Ação Única no Passado

'Volvió' é o tempo pretérito perfeito simples (Pretérito Indefinido), que falantes de espanhol usam para ações que começaram e terminaram claramente no passado, como um evento único ou uma viagem.

Sujeito Pronome

Esta forma refere-se sempre a um sujeito na terceira pessoa do singular: 'él' (ele), 'ella' (ela), 'eso' (isso), ou 'usted' (você formal).

❌ Erros Comuns

Confundir os Tempos Verbais do Passado

Erro:Usar 'volvía' ao descrever um retorno único.

Correção: Use 'volvió' para um retorno único e concluído (ex: 'Ele voltou às 20h'). 'Volvía' significa 'Ele costumava voltar' ou 'Ele estava voltando' (ação passada repetida ou contínua).

⭐ Dicas de uso

O Acento Gráfico

O acento no 'ó' é crucial! Ele indica que a sílaba tônica recai ali, distinguindo 'volvió' (ele voltou) de 'volvio' (que não é uma palavra, mas teria uma pronúncia sem ênfase na última sílaba).

Uma mão de desenho animado está virando ativamente um grande bloco de madeira quadrado de cor vermelha sobre uma superfície azul.

Volvió (Ele/ela/isso virou). Uma mão vira o bloco de madeira.

volvió(Verb (Past Tense Conjugation))

B1transitive usage of 'volver' er

ele/ela/isso virou

?

girou ou inverteu um objeto

,

ele/ela/isso se transformou

?

mudou para algo diferente (figurado)

Também:

ele/ela enlouqueceu (alguém)

?

in the phrase 'volver loco'

📝 Em Ação

La cocinera volvió la tortilla en la sartén.

B1

A cozinheira virou a omelete na frigideira.

La noticia lo volvió completamente melancólico.

B2

A notícia o deixou completamente melancólico (literalmente: o voltou melancólico).

El perro se asustó y volvió la cabeza de golpe.

A2

O cachorro se assustou e virou a cabeça subitamente.

Conexões de Palavras

Sinônimos

  • giró (ele/ela girou/rodou)
  • transformó (ele/ela transformou)

Colocações Comuns

  • volvió la caravirou o rosto
  • volvió locoenlouqueceu

💡 Pontos gramaticais

Ação Transitiva

Neste sentido, 'volvió' é frequentemente transitivo, o que significa que precisa de um objeto que receba a ação (ex: 'Ele virou [o quê?] a página').

❌ Erros Comuns

Misturar 'Volver' e 'Volverse'

Erro:Usar 'Volvió feliz' (significando que ele retornou feliz) em vez de 'Se volvió feliz' (significando que ele se tornou feliz).

Correção: Quando se quer dizer 'tornar-se' ou 'mudar de estado', geralmente é necessário usar a forma reflexiva, 'se volvió'. 'Volvió' sozinho significa que ele retornou fisicamente ou virou outra coisa.

✏️ Prática rápida

Quiz rápido: volvió

Pergunta 1 de 2

Qual frase usa corretamente 'volvió' no sentido de 'retornar'?

💡 Domine o Espanhol

Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!

📚 Mais recursos

Perguntas Frequentes

Por que 'volvió' tem um acento gráfico?

O acento no 'ó' é essencial para mostrar onde a ênfase recai. No tempo passado do espanhol (pretérito) para verbos terminados em 'er' e 'ir', a forma 'él/ella/usted' sempre tem a sílaba tônica no final ('vol-VIÓ'). Sem o acento, seria pronunciado incorretamente.

'Volver' é regular ou irregular?

'Volver' é considerado um verbo irregular porque seu radical muda de 'o' para 'ue' no tempo presente (ex: 'yo vuelvo'). No entanto, no tempo pretérito, de onde 'volvió' vem, o radical é regular ('volv-'), mas ele mantém o padrão de acentuação irregular comum à terceira pessoa do pretérito.