Inklingo
Como dizer

Eu te aviso

em espanhol

Te aviso

/teh ah-VEE-soh/

Esta é a forma mais direta, comum e versátil de dizer "I'll let you know". É uma frase simples e eficaz que funciona em quase todos os contextos, desde planos casuais com amigos até situações informais de trabalho.

Nível:A2Formalidade:neutralUsado:🌍
Uma pessoa de desenho animado em um escritório dá um joinha enquanto segura um telefone, indicando que dará seguimento e informará alguém mais tarde.

Assim como um joinha rápido, 'Te aviso' é uma maneira simples e amigável de prometer que você dará seguimento com informações mais tarde.

🎬Assista & Aprenda

Eu te avisoem espanhol

💬Outras formas de dizer

Le aviso

★★★★★

/leh ah-VEE-soh/

formal🌍

Esta é a versão formal de "Te aviso". Você usa "lhe" em vez de "te" quando está falando com alguém a quem se dirigiria como 'usted' (o 'você' formal em espanhol), demonstrando respeito.

Quando usar: Use isto com um chefe, um cliente, uma pessoa mais velha ou qualquer pessoa que você não conheça bem em um contexto formal.

Les aviso

★★★★

/lehs ah-VEE-soh/

neutral🌍

Esta é a versão no plural, usada quando você está dizendo a um grupo de duas ou mais pessoas que as avisará. 'Les' significa 'a vocês todos'.

Quando usar: Ao se dirigir a um grupo, como informar à sua família sobre planos de jantar ou atualizar uma equipe no trabalho.

Ya te diré

★★★★

/yah teh dee-REH/

informal🌍

Uma frase mais suave e casual que significa "Eu te digo mais tarde" ou "Eu retorno para você". A palavra 'ya' adiciona uma sensação de tranquilidade de que você realmente dará seguimento, só que não imediatamente.

Quando usar: Ótimo para conversas informais com amigos quando os planos ainda estão indefinidos. É menos uma promessa firme e mais um 'vamos ver' casual.

Te mantendré informado/a

★★★☆☆

/teh mahn-ten-DREH een-for-MAH-doh/dah/

neutral🌍

Isto se traduz como "Eu o/a manterei informado/a". Implica uma situação contínua onde novas informações chegarão ao longo do tempo.

Quando usar: Perfeito para projetos de trabalho, notícias em desenvolvimento ou qualquer situação em que você fornecerá uma série de atualizações em vez de uma única resposta.

Te confirmo

★★★★

/teh kohn-FEER-moh/

neutral🌍

Significando "Eu confirmo com você", isto é usado especificamente quando um plano é provisório e você precisa dar um 'sim' ou 'não' final. Trata-se de finalizar uma decisão.

Quando usar: Ao responder a um convite, marcar um compromisso ou quando alguém está esperando sua decisão final para prosseguir.

Te digo algo

★★★☆☆

/teh DEE-goh AHL-goh/

casual🌍

Literalmente "Eu te direi algo", esta é uma maneira muito comum e casual de dizer "Eu te aviso". A implicação é "Eu te direi algo assim que eu souber algo".

Quando usar: Exclusivamente em situações muito informais com amigos próximos ou familiares, como decidir planos de fim de semana.

Te haré saber

★★☆☆☆

/teh ah-REH sah-BEHR/

neutral🌍

Uma tradução mais literal de "Eu farei você saber". É gramaticalmente correto, mas soa um pouco mais formal ou até um pouco rígido em comparação com "Te aviso". É mais comum na escrita.

Quando usar: Melhor usado em comunicação escrita formal, como um e-mail para um cliente, onde uma frase um pouco mais elaborada é apropriada.

Te aviso cualquier cosa

★★★★

/teh ah-VEE-soh kwahl-KYEHR KOH-sah/

informal🇦🇷 🇺🇾

Uma frase muito comum na região do Rio da Prata, significa "Eu te aviso se algo surgir" ou simplesmente "Eu entro em contato". É uma maneira padrão de encerrar uma conversa sobre planos incertos.

Quando usar: Em conversas casuais se você estiver na Argentina ou Uruguai. É amigável e muito natural lá.

🔑Palavras-chave

📊Comparação rápida

Aqui está uma comparação rápida das maneiras mais comuns de dizer "Eu te aviso", para que você possa escolher a opção perfeita para sua situação.

PhraseFormalityBest ForAvoid When
Te avisoNeutroSituações cotidianas com amigos, familiares e colegas que você conhece bem.Falar com um executivo de alto nível ou uma pessoa muito mais velha pela primeira vez.
Le avisoFormalAmbientes profissionais, atendimento ao cliente ou demonstrar respeito aos mais velhos.Conversando com amigos próximos, pois pode soar excessivamente distante.
Ya te diréInformalPlanos casuais e não urgentes que ainda estão sendo resolvidos.Uma situação que exige uma resposta firme e oportuna, como um prazo de negócios.
Te mantendré informado/aNeutro/FormalProjetos em andamento ou situações que exigem várias atualizações.Você só precisa dar uma resposta simples, pois pode parecer muito dramático.
Te confirmoNeutroFinalizar uma decisão de sim/não, como aceitar um convite.A informação que você precisa compartilhar não é uma confirmação.

📈Nível de dificuldade

Dificuldade geral:beginnerDominar em poucas horas
Pronúncia1/5

Os sons em "Te aviso" (/teh ah-VEE-soh/) são muito diretos para falantes de português. O 'v' é suave, mas é um ajuste fácil.

Gramática2/5

O principal desafio é lembrar de usar o pronome objeto correto: 'te' (você informal), 'le' (você formal) ou 'les' (vocês). Depois de aprender isso, a estrutura é simples.

Nuance cultural3/5

Entender quando usar o formal 'le' versus o informal 'te' requer consciência cultural. Além disso, reconhecer quando a frase é um compromisso não vinculativo educado pode ser complicado.

Principais desafios:

  • Escolher corretamente entre 'te' e 'le'.
  • Evitar o erro comum do português de dizer 'deixar saber'.

💡Exemplos na prática

Conversa casual com um amigoA2

No sé si puedo ir a la fiesta, pero te aviso mañana.

Não sei se posso ir à festa, mas eu te aviso amanhã.

E-mail de negócios formal de um recrutadorB1

Gracias por su solicitud. Revisaremos su currículum y le avisaremos.

Obrigado por sua candidatura. Revisaremos seu currículo e lhe avisaremos.

Fazendo planos com um grupo de amigosA2

Chicos, todavía no sé a qué hora empezamos. Les aviso en el grupo de WhatsApp.

Gente, ainda não sei a que horas começamos. Eu aviso a todos vocês no grupo do WhatsApp.

Atualizando um familiar sobre uma situação médicaB2

El médico dijo que los resultados del análisis estarán listos en unos días. Te mantendré informada.

O médico disse que os resultados dos exames estarão prontos em alguns dias. Eu o/a manterei informado/a.

🌍Contexto cultural

A Importância de 'Te' vs. 'Le'

A escolha entre "Te aviso" (tu informal) e "Le aviso" (você formal) é crucial em espanhol. Usar 'te' com um superior ou uma pessoa mais velha pode ser visto como desrespeitoso, enquanto usar 'le' com um amigo próximo pode criar uma distância estranha. Em caso de dúvida, usar o formal 'le' é sempre a opção mais segura e educada.

Uma Ferramenta para Polidez e Flexibilidade

Dizer "Eu te aviso" em espanhol é frequentemente uma maneira educada de deixar os planos em aberto sem dar um 'não' direto. Isso mantém a harmonia social e permite flexibilidade, o que é muito valorizado em muitas culturas de língua espanhola, onde os planos podem ser mais fluidos do que em algumas culturas de língua inglesa.

O Compromisso Não Vinculativo

Esteja ciente de que "te aviso" pode, às vezes, ser uma maneira suave de dizer 'provavelmente não'. Embora muitas vezes signifique genuinamente que a pessoa retornará o contato, em alguns contextos é uma maneira educada de recusar um convite sem ter que dizer 'não' diretamente. O tom de voz e o contexto são fundamentais para entender a intenção real.

❌ Erros Comuns

Erro de Tradução Literal

Erro:Dizer "Te dejaré saber" ou "Voy a dejarte saber".

Correção: Te aviso / Te haré saber.

Esquecer Quem Você Está Informando

Erro:Apenas dizer "Aviso" sozinho.

Correção: Te aviso / Le aviso / Les aviso.

Confundir 'Saber' e 'Avisar'

Erro:Dizer "Te sabré" quando você quer dizer "Eu te aviso".

Correção: Te avisaré / Te haré saber.

💡Dicas de especialistas

Domine os Três Principais

Para 90% das situações, você só precisa de três versões: "Te aviso" (para amigos), "Le aviso" (para situações formais) e "Les aviso" (para grupos). Concentre-se em acertar estes, e você estará bem equipado para a maioria das conversas.

Adicione um Prazo para Clareza

Para soar mais confiável e claro, adicione um prazo. Em vez de apenas "Te aviso", tente "Te aviso esta tarde" (Eu te aviso à tarde) ou "Te aviso mañana" (Eu te aviso amanhã). Isso gerencia as expectativas e mostra que você está falando sério sobre dar seguimento.

Ouça o Contexto

Preste atenção em quais versões os falantes nativos usam ao seu redor. Se seus colegas usam todos "Te confirmo" para horários de reuniões, comece a usar também. Igualar a frase local é uma ótima maneira de soar mais natural.

🗺️Variações regionais

🇪🇸

Spain

Preferido:Te aviso / Le aviso
Pronúncia:The 's' in 'aviso' is pronounced with a slight lisp in many parts of Spain (like 'th'), so it sounds more like /ah-VEE-thoh/. The 'z' and 'c' (before e/i) also have this sound.
Alternativas:
Ya te diréTe digo algo (casual)

O uso de 'vosotros' para o 'vocês' informal plural é fundamental. Para um grupo de amigos, você diria 'Os aviso' (/ohs ah-VEE-soh/), que não é usado na América Latina.

⚠️ Observação: Usar 'les' para se dirigir a um grupo de amigos pode soar excessivamente formal ou como se você fosse um turista da América Latina.
🇲🇽

Mexico

Preferido:Te aviso / Le aviso
Pronúncia:Pronunciation is very clear, with the 's' sounding like a standard English 's'. The 'v' is pronounced identically to a 'b'.
Alternativas:
Te confirmoTe echo un grito (very informal slang, 'I'll give you a shout')

Os mexicanos costumam usar diminutivos para serem mais educados ou amigáveis, então você pode ouvir "Te aviso al ratito" ('Eu te aviso daqui a pouco'). A formalidade ('le aviso') é muito comum em serviços e ambientes profissionais.

⚠️ Observação: Evite gírias excessivamente casuais como 'te echo un grito' em qualquer contexto formal ou profissional.
🌍

Argentina & Uruguay

Preferido:Te aviso
Pronúncia:The 'll' and 'y' sounds are pronounced with a 'sh' sound, though this doesn't affect this particular phrase. The intonation has a distinct, almost Italian-like cadence.
Alternativas:
Te aviso cualquier cosa (extremely common)Después te digo

O uso de 'vos' em vez de 'tú' é padrão. Embora a forma verbal para 'avisar' seja a mesma ('avisás'), o presente simples 'Te aviso' é mais comum para essa intenção futura. 'Te aviso cualquier cosa' é uma marca do espanhol rioplatense.

⚠️ Observação: Usar 'tú' o marcará como estrangeiro; 'vos' é a norma para o tratamento informal.

💬O que vem a seguir?

Depois que você diz 'Te aviso'

Eles dizem:

Vale, espero tu mensaje.

Ok, vou esperar sua mensagem.

Você responde:

¡Claro que sí!

Claro!

Depois que você diz 'Le aviso'

Eles dizem:

Perfecto, quedo a la espera.

Perfeito, estarei esperando.

Você responde:

Gracias por su paciencia.

Obrigado pela sua paciência.

Quando alguém está esperando sua confirmação

Eles dizem:

¿Ya sabes si vienes?

Você já sabe se vem?

Você responde:

Aún no, pero te confirmo en una hora.

Ainda não, mas eu confirmo com você em uma hora.

🎯Seu caminho de aprendizado

➡️ Aprenda a seguir:

Como dizer 'Eu retorno para você' em espanhol

Este é um primo próximo de 'Eu te aviso' e é usado em contextos profissionais e pessoais semelhantes.

Como dizer 'Eu não tenho certeza' em espanhol

Esta é frequentemente a razão pela qual você precisa dizer 'Eu te aviso'. Aprender 'No estoy seguro/a' fornece a primeira parte da frase.

Como dizer 'Mantenha-me informado' em espanhol

Este é o outro lado da conversa. Depois que alguém diz 'Te aviso', você pode responder com 'Mantenme informado/a'.

✏️Teste seus conhecimentos

Quiz rápido: Eu te aviso

Pergunta 1 de 3

Você está enviando um e-mail para um potencial novo cliente para dizer que enviará uma cotação do projeto até o final do dia. Qual frase é mais apropriada?

Perguntas Frequentes

Qual é a diferença entre 'Te aviso' e 'Te informo'?

'Te aviso' é muito mais comum na fala cotidiana e significa 'Eu te aviso' ou 'Eu te dou um toque'. 'Te informo' é mais formal e significa 'Eu o/a informo', como fornecer informações oficialmente. Para planos diários, use sempre 'Te aviso'.

É rude dizer 'Te aviso' se eu não planejo dar seguimento?

Pode ser, dependendo do contexto. Embora às vezes seja usado como um 'não' suave, é mais educado ser direto se você sabe que não pode fazer algo. Se você genuinamente pode, 'Te aviso' está bom, mas se você sabe que a resposta é não, é melhor dizer algo como 'Creo que no podré, lo siento' (Acho que não poderei, desculpe).

Como eu digo 'Eu o avisei' no passado, como 'Eu o avisei'?

Você usaria o passado do verbo 'avisar'. A forma mais comum é 'Le avisé' (Eu o/a avisei/avisei você formal) ou 'Te avisé' (Eu te avisei informal). Por exemplo, 'Le avisé a Juan que llegaríamos tarde' (Eu avisei o Juan que chegaríamos tarde).

Posso usar 'Te confirmo' e 'Te aviso' de forma intercambiável?

Não realmente. 'Te aviso' é mais amplo e significa que você fornecerá informações. 'Te confirmo' é específico; significa que você dará um 'sim' ou 'não' final para confirmar um plano. Use 'Te confirmo' quando estiver solidificando um arranjo, e 'Te aviso' para atualizações gerais.

Como eu digo a um grupo de amigos na Espanha que eu os avisarei?

Na Espanha, você usa a forma 'vosotros' para grupos informais. A frase correta seria 'Os aviso' (/ohs ah-VEE-soh/). Usar 'Les aviso' soaria como se você estivesse se dirigindo a eles formalmente, o que seria estranho entre amigos.

📖Lições relacionadas

Gramática que você vai precisar

Fortaleça a gramática por trás desta frase:

Practice Pronunciation

Improve your accent with tongue twisters:

📚Continue aprendendo frases em espanhol

Explore mais frases nessas categorias

Encontre frases similares para ampliar seu vocabulário em espanhol:

Quer aprender mais frases em espanhol?

Explore nossa coleção completa de frases em espanhol organizadas por situação, de saudações básicas a conversas avançadas. Perfeito para viajantes, estudantes e qualquer pessoa aprendendo espanhol.

Ver todas as frases em espanhol →