Inklingo
Como dizer

À tarde

em espanhol

por la tarde

/por lah TAR-deh/

A forma padrão de se referir ao bloco de tempo geral entre o almoço e o anoitecer. Use isto ao falar sobre fazer algo 'durante' a tarde.

Nível:A1Formalidade:neutralUsado:🇪🇸 🌍

💬Outras formas de dizer

de la tarde

★★★★★

/deh lah TAR-deh/

neutral🌍

Usado SOMENTE ao indicar uma hora específica no relógio.

Quando usar: Use imediatamente após um número específico, como 'Son las 3 de la tarde' (São 3 da tarde).

en la tarde

★★★★★

/ehn lah TAR-deh/

neutral🌎 🇲🇽 🇨🇴

A forma mais comum de dizer 'durante a tarde' na América Latina.

Quando usar: Use isto no México ou na América do Sul em vez de 'por la tarde' para descrições gerais.

a la tarde

★★★☆☆

/ah lah TAR-deh/

informal🇦🇷 🇺🇾 🌍

Uma variação regional frequentemente ouvida no Cone Sul.

Quando usar: Comum em conversas casuais na Argentina ao falar sobre planos futuros para mais tarde no dia.

esta tarde

★★★★★

/EHS-tah TAR-deh/

neutral🌍

Significa especificamente 'esta tarde' (hoje).

Quando usar: Use ao se referir à tarde do dia atual.

durante la tarde

★★☆☆☆

/doo-RAHN-teh lah TAR-deh/

formal🌍

Significa 'durante a tarde' ou 'ao longo da tarde'.

Quando usar: Use em contextos mais formais ou ao enfatizar a duração de um evento.

🔑Palavras-chave

Palavras-chave para aprender:

📊Comparação rápida

Escolher a preposição correta é a parte mais difícil desta frase. Veja como escolher a certa.

PhraseRegionBest ForAvoid When
Por la tardePeríodos de tempo gerais (ex: 'Eu trabalho à tarde')Ao indicar a hora exata do relógio
De la tardeHoras exatas do relógio (ex: 'Às 3 PM')Descrições gerais sem números
En la tardePeríodos de tempo gerais (o mesmo que 'por la tarde')Se você estiver na Espanha (soa estrangeiro, embora seja compreendido)

📈Nível de dificuldade

Dificuldade geral:beginnerDominar em 1 hora
Pronúncia1/5

Muito direto. Apenas lembre-se de enrolar levemente o 'r' em 'tarde'.

Gramática2/5

O único truque é escolher a preposição correta (por/de/en). Em português, a dificuldade é lembrar de usar 'à tarde' (geral) versus 'às X horas' (específico).

Nuance cultural3/5

Saber quando a 'tarde' termina e a 'noite' começa é diferente das culturas de língua portuguesa.

Principais desafios:

  • Alternar preposições com base no contexto
  • Lembrar que 19h ainda é 'tarde'

💡Exemplos na prática

Hábito geral (Padrão/Espanha)A1

Yo estudio español por la tarde.

Estudo espanhol à tarde.

Hora específica agendadaA1

La reunión es a las cuatro de la tarde.

A reunião é às quatro da tarde.

Conversa casual latino-americanaA2

Vamos al cine en la tarde.

Vamos ao cinema à tarde.

Fazendo planos para hojeA1

¿Estás libre esta tarde?

Você está livre esta tarde?

🌍Contexto cultural

A Lacuna do 'Evening' Espanhol

Falantes de português muitas vezes procuram uma tradução para 'evening' (noite/fim de tarde), mas o espanhol essencialmente agrupa tarde e início da noite em 'la tarde'. 'La tarde' dura até o sol se pôr ou a hora do jantar, o que pode ser tão tarde quanto 21h ou 22h em lugares como a Espanha durante o verão.

Quando a tarde começa?

Em muitas culturas de língua portuguesa, a tarde começa ao meio-dia. Na Espanha e em partes da América Latina, 'la tarde' só começa de fato após o almoço, que pode ser por volta das 14h ou 15h. Antes disso, é tecnicamente 'mediodía' (meio-dia).

A Influência da Siesta

Como a refeição principal do dia é frequentemente consumida por volta das 14h, a primeira parte de 'la tarde' (aproximadamente das 14h às 17h) é tradicionalmente um período de descanso ou siesta em cidades menores, embora os negócios continuem normalmente nas grandes cidades.

❌ Erros Comuns

Confundir 'Por' e 'De'

Erro:Dizer 'Son las 3 por la tarde' ou 'Voy al gimnasio de la tarde.'

Correção: Son las 3 de la tarde / Voy al gimnasio por la tarde.

Traduzir 'Evening' Literalmente

Erro:Tentar encontrar uma palavra separada para o tempo entre 17h e 20h.

Correção: Apenas use 'tarde'.

💡Dicas de especialistas

A Regra do Número

Aqui está a maneira mais fácil de lembrar: Você vê um número? Se sim, use 'de la tarde' (Exemplo: 4:00 de la tarde). Se não houver número, use 'por la tarde' ou 'en la tarde'.

Etiqueta de Saudação

Você pode dizer 'Buenas tardes' (Boa tarde) muito mais tarde do que faria em português. É perfeitamente normal dizer 'Buenas tardes' às 19h30 se você estiver entrando em uma loja.

🗺️Variações regionais

🌍

España

Preferido:Por la tarde
Pronúncia:Standard Castilian
Alternativas:
A la tarde (in some northern areas)

Na Espanha, 'tarde' dura muito tempo. Você pode tomar um lanche (merienda) às 18h, que é solidamente meio da tarde para eles.

⚠️ Observação: Usar 'en la tarde' pode identificá-lo como um falante latino-americano ou aprendiz, embora não seja ofensivo.
🌍

México y Colombia

Preferido:En la tarde
Pronúncia:Standard Latin American
Alternativas:
Por la tarde (understood but less common)

Embora 'por la tarde' seja ensinado nos livros didáticos, você ouvirá 'en la tarde' com muito mais frequência na vida diária aqui.

🌍

Argentina (Rioplatense)

Preferido:A la tarde / En la tarde
Pronúncia:Soft pronunciation of 'd' in tarde
Alternativas:
De tarde

É comum ouvir 'Voy a la tarde' (Vou à tarde) em conversas casuais.

💬O que vem a seguir?

Você está fazendo planos e sugere a tarde

Eles dizem:

¿A qué hora?

A que horas?

Você responde:

A las cinco.

Às cinco horas.

Cumprimentando alguém às 14h

Eles dizem:

Buenas tardes, ¿cómo estás?

Boa tarde, como você está?

Você responde:

Muy bien, gracias.

Muito bem, obrigado.

🧠Truques de memorização

D de Dígito, P de Período

Use 'DE' quando houver um Dígito (um número/hora). Use 'POR' quando se referir a um Período de tempo.

🔄Como difere do inglês

A maior diferença não são as palavras, mas o conceito de tempo. Falantes de português dividem o dia em manhã, tarde, fim de tarde e noite. Os falantes de espanhol geralmente usam apenas manhã (mañana), tarde (tarde) e noite (noche). O 'fim de tarde/evening' é absorvido por 'tarde' e 'noche'.

Falsos cognatos e confusões comuns:

"No fim da tarde/Evening"

Por que é diferente: Não há uma tradução direta de palavra única.

Use em vez disso: Use 'por la tarde' (até escurecer) ou 'por la noche' (depois de escurecer).

🎯Seu caminho de aprendizado

➡️ Aprenda a seguir:

✏️Teste seus conhecimentos

Quiz rápido: À tarde

Pergunta 1 de 3

Você quer dizer 'São 4:00 da tarde'. Qual frase você usa?

Perguntas Frequentes

É errado dizer 'en la tarde' na Espanha?

Não é 'errado'—as pessoas vão entendê-lo perfeitamente—mas soará não nativo ou latino-americano. Se você quer soar como um local em Madri, mantenha-se com 'por la tarde'.

Como eu digo 'tarde de ontem'?

Você diz 'ayer por la tarde'. Você não diz 'ayer tarde' ou 'ayer en la tarde' com tanta frequência.

Existe uma palavra para 'evening' em espanhol?

Não realmente. O espanhol divide o dia em três partes, não quatro. 'Evening' geralmente é coberto por 'tarde' (início da noite) ou 'noche' (final da noite/noite). Existe um termo poético ('el atardecer' - crepúsculo/pôr do sol), mas não é usado para indicar horas.

Posso simplesmente dizer 'en la tarde' para tudo para manter a simplicidade?

Você pode usar 'en la tarde' para situações gerais, mas não pode usá-lo para horas específicas. Você nunca deve dizer '3 en la tarde.' Para horas no relógio, você tem que aprender 'de la tarde.'

📖Lições relacionadas

Gramática que você vai precisar

Fortaleça a gramática por trás desta frase:

Artigos úteis

Aprofunde-se nos tópicos relacionados:

Practice Pronunciation

Improve your accent with tongue twisters:

📚Continue aprendendo frases em espanhol

Explore mais frases nessas categorias

Encontre frases similares para ampliar seu vocabulário em espanhol:

Quer aprender mais frases em espanhol?

Explore nossa coleção completa de frases em espanhol organizadas por situação, de saudações básicas a conversas avançadas. Perfeito para viajantes, estudantes e qualquer pessoa aprendendo espanhol.

Ver todas as frases em espanhol →