Inklingo

por

por?dando uma razão,por causa de?explicando uma causa
Também:devido a?more formal cause,em nome de?acting for someone

por

/poɾ/
neutral
Uma pessoa segurando um guarda-chuva na chuva, ilustrando 'por' usado para mostrar a razão de algo.

A pessoa está usando um guarda-chuva 'por la lluvia' (por causa da chuva). 'Por' explica a razão ou causa de uma ação.

por(Preposição)

A1

por

?

dando uma razão

,

por causa de

?

explicando uma causa

Também:

devido a

?

more formal cause

,

em nome de

?

acting for someone

📝 Em Ação

Gracias por el regalo.

A1

Obrigado pelo presente.

No salimos por el frío.

A2

Não saímos por causa do frio.

Lo hice por ti.

A2

Eu fiz isso por você (em seu nome/por sua causa).

Conexões de Palavras

Sinônimos

  • a causa de (por causa de)
  • debido a (devido a)

Colocações Comuns

  • gracias porobrigado por
  • preocuparse porpreocupar-se com
  • votar porvotar em

💡 Pontos gramaticais

Explicando o 'Porquê'

Use 'por' para responder à pergunta '¿Por qué?' (Por quê?). Ele aponta para a razão ou motivação por trás de uma ação.

❌ Erros Comuns

Confundir com 'Para'

Erro:Ao agradecer a alguém, os alunos às vezes dizem: 'Gracias para tu ayuda.'

Correção: A forma correta é: 'Gracias por tu ayuda.' Pense nisso como dar agradecimento *por causa da* ajuda que você recebeu. A razão do agradecimento é a ajuda, então você usa 'por'.

⭐ Dicas de uso

Olhe para Trás

Um truque útil é pensar em 'por' como olhando para trás, para a causa de algo. 'Estou feliz por este presente' (o presente é a razão passada da minha felicidade atual).

Uma pessoa caminhando em um caminho por um parque, ilustrando 'por' para movimento através de um espaço.

A pessoa está caminhando 'por el parque' (pelo parque). 'Por' mostra movimento em ou ao redor de uma área sem um destino final específico.

por(Preposição)

A2

através de

?

movimento

,

por

?

passando perto de algo

Também:

ao longo de

?

following a path

,

ao redor de

?

in a general area

📝 Em Ação

Paseamos por la playa.

A1

Nós caminhamos ao longo da praia.

El gato entró por la ventana.

A2

O gato entrou pela janela.

¿Hay una farmacia por aquí?

A2

Há uma farmácia por aqui?

Conexões de Palavras

Sinônimos

  • a través de (através de)

Colocações Comuns

  • caminar porcaminhar por/ao longo de
  • pasar porpassar por
  • por aquípor aqui

💡 Pontos gramaticais

Movimento em uma Área

Use 'por' para falar sobre mover-se através, ao longo ou ao redor de um lugar. Foca-se na jornada ou na área geral, não no ponto final.

❌ Erros Comuns

Usar 'En' para Movimento

Erro:Uma confusão comum é dizer: 'Camino en el parque.'

Correção: A frase correta é: 'Camino por el parque.' Dizer 'en el parque' significa que você está localizado *dentro* do parque (talvez sentado em um banco), enquanto 'por el parque' descreve a ação de se mover *através* dele.

⭐ Dicas de uso

'Através de' ou 'Ao Redor de'

Se você puder substituir a palavra em sua frase em português por 'através de' ou 'ao longo de', 'por' é quase sempre a escolha certa em espanhol.

Um mostrador de relógio com uma seção destacada mostrando uma duração de duas horas, ilustrando 'por' para um período de tempo.

Ela estudou 'por dos horas' (por duas horas). 'Por' é usado para falar sobre quanto tempo uma ação leva.

por(Preposição)

A2

por

?

duração do tempo

Também:

durante

?

period of time

,

em

?

general time of day, e.g., 'in the morning'

📝 Em Ação

Trabajo por la mañana.

A1

Eu trabalho pela manhã.

Viví en España por dos años.

A2

Eu morei na Espanha por dois anos.

Vamos de vacaciones por una semana.

A2

Vamos sair de férias por uma semana.

Conexões de Palavras

Sinônimos

Colocações Comuns

  • por la mañana/tarde/nochede manhã/tarde/noite
  • por un ratopor um tempo
  • por ahorapor agora

💡 Pontos gramaticais

Falando Sobre Duração

Quando você quer dizer quanto tempo algo dura, use 'por' seguido pelo período de tempo.

❌ Erros Comuns

Usar 'Para' para Duração

Erro:É fácil confundir 'por' e 'para' aqui: 'Estudié para dos horas.'

Correção: Sempre use 'por' para duração: 'Estudié por dos horas.' 'Para' é usado para prazos (ex: 'Necesito el informe para el viernes' - Preciso do relatório *até* sexta-feira).

⭐ Dicas de uso

Partes Gerais do Dia

'Por' é perfeito para falar sobre partes gerais do dia, como 'por la tarde' (à tarde). É menos específico do que dizer 'a las tres de la tarde' (às três da tarde).

Uma mão entregando um livro para outra mão, que está devolvendo dinheiro, ilustrando 'por' para uma troca.

Ele pagou dez euros 'por el libro' (pelo livro). 'Por' é usado quando uma coisa é trocada ou substituída por outra.

por(Preposição)

B1

por

?

em troca de

Também:

por

?

rates, e.g., 'miles per hour'

,

em vez de

?

substitution

📝 Em Ação

Pagué cinco euros por el café.

A2

Eu paguei cinco euros pelo café.

Te cambio mi sándwich por tu ensalada.

B1

Eu troco meu sanduíche pela sua salada.

El coche va a cien kilómetros por hora.

B1

O carro está indo a 100 quilômetros por hora.

Conexões de Palavras

Sinônimos

  • a cambio de (em troca de)

Colocações Comuns

  • pagar porpagar por
  • cambiar portrocar por
  • ciento por cientocem por cento

💡 Pontos gramaticais

Mostrando uma Troca

Use 'por' para mostrar que uma troca está acontecendo. Isso pode ser dinheiro por bens, um item por outro, ou até mesmo o trabalho de uma pessoa pelo de outra.

❌ Erros Comuns

Usar 'Para' em Compras

Erro:Um erro frequente em lojas é: 'Quiero pagar para esta camisa.'

Correção: A frase correta é: 'Quiero pagar por esta camisa.' Você está dando dinheiro *em troca da* camisa, que é um uso clássico de 'por'.

⭐ Dicas de uso

Pense em 'Em Troca De'

Se você puder dizer 'em troca de' ou 'em vez de' em sua frase em português, você quase sempre usará 'por' em espanhol.

Uma mão segurando um smartphone com um ícone de e-mail, ilustrando 'por' para meio de comunicação.

Ela enviou a mensagem 'por correo electrónico' (por e-mail). 'Por' explica o método ou a maneira como algo é feito.

por(Preposição)

B1

por

?

meio de transporte/comunicação

,

no

?

ex: 'no telefone'

Também:

via

?

through a channel

📝 Em Ação

Hablamos por teléfono todas las noches.

A2

Nós conversamos no telefone todas as noites.

Te enviaré los documentos por correo.

B1

Vou te enviar os documentos por correio.

La película fue dirigida por un director famoso.

B2

O filme foi dirigido por um diretor famoso.

Conexões de Palavras

Sinônimos

Colocações Comuns

  • por teléfonopor telefone
  • por internetpela internet
  • hecho porfeito por

💡 Pontos gramaticais

Voz Passiva

'Por' é usado para dizer quem realizou a ação em uma frase passiva. Por exemplo, 'El libro fue escrito por ella' (O livro foi escrito por ela).

❌ Erros Comuns

Usar 'En' para Comunicação

Erro:Os alunos podem dizer: 'Hablamos en teléfono.'

Correção: A forma correta é: 'Hablamos por teléfono.' Pense no telefone como o canal *através do qual* sua voz está viajando.

⭐ Dicas de uso

Canal ou Agente

Pense em 'por' como descrevendo o canal (por telefone, por correio) ou o agente (por ele, pela empresa) através do qual uma ação é concluída.

✏️ Prática rápida

Quiz rápido: por

Pergunta 1 de 3

Qual frase usa corretamente 'por' para explicar a RAZÃO de uma ação?

💡 Domine o Espanhol

Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!

📚 Mais recursos

Perguntas Frequentes

Qual é a maior diferença entre 'por' e 'para'?

A maneira mais simples de pensar sobre isso é que 'por' geralmente olha para trás, para a causa ou razão de algo (estou cansado *por causa do* trabalho: 'estoy cansado por el trabajo'). 'Para' geralmente olha para frente, para o propósito ou objetivo de algo (estudo *para* viajar: 'estudio para viajar'). Este é um guia geral, mas é um ótimo ponto de partida!

Por que as pessoas dizem 'por favor'? O que isso significa literalmente?

Literalmente, 'por favor' significa 'por favor' ou 'como um favor'. Você está pedindo a alguém para fazer algo 'por un favor' (como um favor para você). É a maneira padrão de dizer 'por favor' em espanhol.

'Por' é usado no final de uma pergunta, como '¿Para qué?'?

Sim, absolutamente! A pergunta '¿Por qué?' significa 'Por quê?'. O 'por' está no início. Você também pode perguntar o preço de algo e terminar com 'por': '¿Cuánto pagaste por?' (Quanto você pagou por?), embora seja mais comum nomear o item: '¿Cuánto pagaste por el libro?'