Inklingo

Echar aguas

eh-CHAR AH-gwass

Tradução literal:Jogar águas
O que realmente significa:Fazer o vigia; ficar de olho em alguém, geralmente enquanto essa pessoa está fazendo algo secreto ou travesso.
Equivalentes em português:
Ficar de olhoFicar de sentinelaFicar atento
Nível:B2Registro:InformalFrequência:★★★☆☆

🎨 Literal vs. figurado

💭 Literal
Uma representação literal de 'echar aguas', mostrando uma pessoa jogando comicamente baldes de água de uma varanda para a rua.

Literalmente, a expressão significa 'jogar águas'.

Figurado
O significado real de 'echar aguas', mostrando um amigo agindo como vigia para outro.

Na prática, significa fazer a vigilância para alguém.

Palavras-chave nesta expressão:

📝 Em Ação

Mientras pinto el grafiti, tú échame aguas para que no venga la policía.

B2

Enquanto eu pinto o grafite, você faz o vigia para a polícia não vir.

Necesito que alguien me eche aguas mientras le preparo la fiesta sorpresa a mi mamá.

B2

Preciso de alguém para ficar de olho em mim enquanto eu preparo a festa surpresa para minha mãe.

📜 História da origem

Esta expressão tem uma origem fascinante dos tempos coloniais, antes da existência de encanamento moderno. As pessoas descartavam água suja (e outros dejetos!) jogando-a pelas janelas na rua. Para evitar atingir um transeunte desavisado, elas gritavam '¡Aguas!' ('Águas!') como um aviso. Com o tempo, '¡Aguas!' tornou-se uma exclamação geral para 'Cuidado!' e a frase 'echar aguas' evoluiu para significar a ação de ser a pessoa que vigia o perigo e dá esse aviso.

⭐ Dicas de uso

Use para Missões Secretas

Este idioma é perfeito para situações informais e ligeiramente travessas. Use-o quando precisar que um amigo fique de olho em um chefe, professor, pai ou qualquer pessoa que você esteja tentando evitar enquanto faz algo em segredo.

O Grito de Aviso: '¡Aguas!'

Lembre-se da origem! Você pode usar '¡Aguas!' sozinho como um aviso rápido e comum no México. Se você vir um amigo prestes a tropeçar, pode gritar '¡Aguas!'. É o equivalente a 'Cuidado!' ou 'Atenção!'

❌ Erros Comuns

Não é para 'Assistir' em Geral

Erro:Usar 'echar aguas' quando você quer dizer assistir a algo por entretenimento, como um programa de TV. Para os falantes de português, a confusão pode ser com o verbo 'jogar' (como em 'jogar conversa fora'), mas aqui o sentido é outro.

Correção: Esta frase é exclusivamente para fazer a vigilância. Para assistir TV ou um jogo, você usaria o verbo 'ver' (ex: 'ver televisão'). 'Echar aguas' sempre implica vigiar uma potencial interrupção ou perigo.

📚 Gramática relacionada

🌎 Onde é usada

🇲🇽

Mexico

Extremamente comum e amplamente compreendida. É uma marca registrada do espanhol mexicano informal.

🌍

Central America

Usada e compreendida em alguns países, mas está mais fortemente associada ao México.

🇪🇸

Spain

Não é usada. Um falante da Espanha provavelmente não entenderia este idioma e usaria expressões como 'vigilar' ou 'estar ao loro' em vez disso.

✏️ Prática rápida

Quiz rápido: Echar aguas

Pergunta 1 de 1

Seu amigo está planejando uma surpresa e pergunta: '¿Me echas aguas?'. O que ele está pedindo para você fazer?

🗣️ Practice Pronunciation

Want to sound more natural when using this idiom? Practice your Spanish pronunciation with our collection of tongue twisters.

Browse Spanish Tongue Twisters

Veja as expressões idiomáticas ganharem vida

As expressões idiomáticas fazem sentido no contexto. Leia mais de 200 histórias em espanhol ilustradas e narradas para ver personagens usando expressões naturalmente — e desenvolva o ouvido que os nativos têm.

Perguntas Frequentes

A expressão 'echar aguas' é usada apenas para atividades ilegais?

De jeito nenhum! Embora possa ser usada nesse contexto (como em filmes sobre assaltos), é mais frequentemente usada para segredos inofensivos do dia a dia: planejar uma festa surpresa, roubar um lanche antes do jantar ou deixar um bilhete para um admirador secreto. O elemento chave é o sigilo, não necessariamente a ilegalidade.