Inklingo

Como se diz "contrastar" em espanhol

Portuguese → espanhol

contrastar

/kohn-trahs-TAHR//kontɾasˈtaɾ/

verboB1geral
Use 'contrastar' quando quiser indicar que duas coisas mostram uma diferença clara, seja na aparência, nas ideias ou nas ações.
Um círculo branco brilhante colocado diretamente ao lado de um círculo preto sólido sobre um fundo neutro.

Exemplos

Sus acciones contrastan con sus palabras.

As ações dele contrastam com as palavras dele.

Me gusta cómo contrasta el color blanco sobre el fondo oscuro.

Gosto de como a cor branca contrasta com o fundo escuro.

Es interesante contrastar la cultura de España con la de México.

É interessante contrastar a cultura da Espanha com a do México.

Usando 'Con' para Comparação

Quando quiser dizer que está a contrastar uma coisa com outra, use sempre a palavra 'con' (com) logo após o verbo.

Uma Ação Regular

Boas notícias! Este verbo segue o padrão normal para verbos terminados em -ar, portanto, não tem alterações ortográficas complicadas em nenhum tempo verbal.

Confundir 'en contra' com 'contrastar'

Erro:Esa idea es contrastar a la mía.

Correção: Esa idea contrasta con la mía. Porquê? Porque as está a comparar, não a lutar contra elas.

oponer

/oh-poh-NEHR//o.poˈneɾ/

verboB1geral
Use 'oponer' quando a ideia principal for a de apresentar resistência ou ser contra algo, em vez de apenas mostrar uma diferença.
Uma pequena e robusta parede de pedra resistindo firmemente contra um riacho de água corrente.

Exemplos

El equipo decidió oponer una fuerte resistencia al ataque.

A equipa decidiu oferecer forte resistência ao ataque.

Muchos ciudadanos se oponen a la nueva ley de impuestos.

Muitos cidadãos opõem-se à nova lei de impostos.

No puedes oponer tus deseos a las necesidades de la familia.

Não podes pôr os teus desejos à frente das necessidades da família.

O Padrão 'Poner'

Este verbo é exatamente como 'poner' (colocar). Se você conhece 'yo pongo' ou 'yo puse', basta adicionar 'o-' na frente: 'yo opongo', 'yo opuse'.

Ser Contra Algo

Quando quiser dizer que discorda de algo, deve usar a forma reflexiva (adicionando me, te, se) seguida da palavra 'a'. Exemplo: 'Me opongo a la idea'.

Esquecer o 'a'

Erro:Me opongo el plan.

Correção: Me opongo AL plan. Use sempre 'a' (que se torna 'al' com 'el') ao mencionar o que você se opõe.

Usar o Particípio Passado Errado

Erro:He oponido.

Correção: He opuesto. Como segue 'poner', a forma passada é irregular.

Confusão entre 'contrastar' e 'oponer'

A confusão mais comum é usar 'contrastar' quando se quer expressar oposição ou resistência. Lembre-se: 'contrastar' foca na diferença visível, enquanto 'oponer' foca na ação de se colocar contra algo.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.