Como se diz "milagre" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “milagre” é “milagro” — use 'milagro' para se referir a um evento extraordinário, muitas vezes de natureza sobrenatural ou religiosa, que desafia explicações naturais..
milagro
/mee-LAH-groh//miˈlaɣɾo/

Exemplos
Dicen que el médico hizo un milagro con la operación.
Dizem que o médico realizou um milagre com a cirurgia.
La aparición de agua en el desierto fue un milagro para los viajeros.
A aparição de água no deserto foi um milagre para os viajantes.
Verificação de Gênero
Embora 'milagro' termine em 'o', lembre-se que ele é sempre masculino, então use 'el milagro' ou 'un milagro'. Isso é diferente do português, onde 'milagre' é uma palavra masculina, mas a terminação em 'o' em espanhol pode levar à confusão com substantivos femininos que terminam em 'a'.
maravilla
mah-rah-VEE-yah/ma.ɾaˈβi.ʎa/

Exemplos
El Gran Cañón es una maravilla natural del mundo.
O Grand Canyon é uma maravilha natural do mundo.
Esta nueva aplicación es una maravilla; me ahorra muchísimo tiempo.
Este novo aplicativo é um prodígio; economiza-me muito tempo.
Su capacidad para improvisar en el escenario es una maravilla que pocos pueden igualar.
A habilidade dele de improvisar no palco é uma maravilha que poucos conseguem igualar.
Alerta de Gênero
Embora 'maravilla' termine em '-a', é um substantivo feminino, então você deve usar 'la' ou 'una' antes dele (ex: 'la maravilla').
Confundir Substantivo e Advérbio
Erro: “La comida era maravilla. (Incorreto)”
Correção: La comida era una maravilla. OU La comida estaba de maravilla. (Correto). Você precisa do artigo 'una' ou da locução 'de' para soar natural.
milagroso
/mee-lah-groh-soh//milaˈɣɾoso/

Exemplos
Fue una recuperación milagrosa después del accidente.
Foi uma recuperação milagrosa após o acidente.
Esta crema milagrosa quitó todo el dolor.
Este creme milagroso tirou toda a dor.
Muchos peregrinos visitan el lugar por sus aguas milagrosas.
Muitos peregrinos visitam o local por suas águas milagrosas.
Concordância com o Substantivo
Esta palavra muda sua terminação dependendo do que você está descrevendo. Use 'milagroso' para coisas masculinas (um remédio) e 'milagrosa' para coisas femininas (uma cura). Em português, a concordância é semelhante: 'um remédio milagroso', 'uma cura milagrosa'.
Posição do Adjetivo
Em espanhol, esta palavra descritiva quase sempre vem depois da coisa que descreve. Por exemplo, diga 'el agua milagrosa' em vez de 'la milagrosa agua'. Em português, a posição pode variar mais, mas frequentemente o adjetivo também vem depois do substantivo: 'a água milagrosa'.
Usando a palavra errada
Erro: “Esa medicina es un milagroso.”
Correção: Esa medicina es milagrosa (adjetivo) or Es un milagro (substantivo). Use 'milagroso' para descrever algo, e 'milagro' para nomear o evento em si. Falantes de português podem confundir o uso de substantivo e adjetivo, assim como em espanhol.
Confusão entre 'milagro' e 'maravilla'
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.


