Como se diz "prodígio" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “prodígio” é “genio” — use 'genio' para se referir a uma pessoa, especialmente jovem, que demonstra uma inteligência ou habilidade extraordinária, comparável a um gênio.
genio
HEH-nee-ohˈxe.njo

Exemplos
Einstein fue un genio de la física.
Einstein foi um gênio da física.
Mi hermana es un genio con la programación; aprendió sola.
Minha irmã é um gênio em programação; aprendeu sozinha.
¡Qué genio! Se le ocurrió la solución en un minuto.
Que gênio! A solução lhe ocorreu em um minuto.
Nota de Gênero
Mesmo ao se referir a uma mulher de gênio, o substantivo 'genio' é geralmente masculino: 'Ella es un genio'. Em português, 'gênio' é masculino ('o gênio'), mas quando se refere a uma mulher, usamos 'Ela é um gênio' ou, mais formalmente, 'Ela é uma pessoa genial'.
maravilla
mah-rah-VEE-yahma.ɾaˈβi.ʎa

Exemplos
El Gran Cañón es una maravilla natural del mundo.
O Grand Canyon é uma maravilha natural do mundo.
Esta nueva aplicación es una maravilla; me ahorra muchísimo tiempo.
Este novo aplicativo é um prodígio; economiza-me muito tempo.
Su capacidad para improvisar en el escenario es una maravilla que pocos pueden igualar.
A habilidade dele de improvisar no palco é uma maravilha que poucos conseguem igualar.
Alerta de Gênero
Embora 'maravilla' termine em '-a', é um substantivo feminino, então você deve usar 'la' ou 'una' antes dele (ex: 'la maravilla').
Confundir Substantivo e Advérbio
Erro: “La comida era maravilla. (Incorreto)”
Correção: La comida era una maravilla. OU La comida estaba de maravilla. (Correto). Você precisa do artigo 'una' ou da locução 'de' para soar natural.
milagro
mee-LAH-grohmiˈlaɣɾo

Exemplos
Dicen que el médico hizo un milagro con la operación.
Dizem que o médico realizou um milagre com a cirurgia.
La aparición de agua en el desierto fue un milagro para los viajeros.
A aparição de água no deserto foi um milagre para os viajantes.
Verificação de Gênero
Embora 'milagro' termine em 'o', lembre-se que ele é sempre masculino, então use 'el milagro' ou 'un milagro'. Isso é diferente do português, onde 'milagre' é uma palavra masculina, mas a terminação em 'o' em espanhol pode levar à confusão com substantivos femininos que terminam em 'a'.
fenómeno
Exemplos
Dicen que el nuevo delantero es un fenómeno; marca goles en cada partido.
Dizem que o novo atacante é um fenômeno; ele marca gols em todos os jogos.
prodigio
pro-DEE-hyohpɾoˈði.xjo

Exemplos
Wolfgang Amadeus Mozart fue un niño prodigio.
Wolfgang Amadeus Mozart foi um prodígio infantil.
Ella es un prodigio del piano y toca en teatros desde los cinco años.
Ela é um prodígio do piano e toca em teatros desde os cinco anos.
Incluso entre expertos, él destaca como un auténtico prodigio de las matemáticas.
Mesmo entre especialistas, ele se destaca como um verdadeiro prodígio da matemática.
Este nuevo puente es un prodigio de la ingeniería moderna.
Esta nova ponte é um prodígio da engenharia moderna.
O Género de 'Prodigio'
Mesmo quando se fala de uma menina ou mulher, a palavra 'prodigio' é sempre masculina (un prodigio). Não se muda para 'prodigia'.
Combinando Dois Substantivos
Quando vês 'niño prodigio', a segunda palavra descreve a primeira diretamente. Não precisas de 'de' (de) entre elas.
Descrevendo Objetos
Ao descrever um objeto como um 'prodigio', frequentemente usamos 'de la' ou 'del' para explicar a que categoria pertence (ex: 'prodigio del diseño').
Evita 'La Prodigia'
Erro: “Ella es una prodigia de la música.”
Correção: Ella es un prodigio de la música. A palavra 'prodigio' é um substantivo masculino fixo em espanhol.
Prodigio vs. Milagro
Erro: “Usar 'prodigio' para milagres estritamente religiosos.”
Correção: Embora sejam semelhantes, 'milagro' é geralmente para atos divinos, enquanto 'prodigio' é para conquistas humanas ou naturais incríveis.
dotado
doh-TAH-dohdoˈtaðo

Exemplos
Él es un músico muy dotado.
Ele é um músico muito prodígio.
Ella es una niña dotada para las matemáticas.
Ela é uma menina prodígio para a matemática.
Los alumnos dotados a veces necesitan clases especiales.
Alunos prodígios às vezes precisam de aulas especiais.
Concordância de Gênero
Embora esta entrada seja para 'dotado', a palavra muda para 'dotada' ao descrever uma pessoa do sexo feminino ou uma palavra feminina. Em português, usamos 'prodígio' para ambos os gêneros, mas podemos usar 'talentoso/a' ou 'dotado/a' dependendo do contexto.
Uso de 'Para'
Quando você quer dizer que alguém é prodígio 'em' algo, o espanhol geralmente usa a palavra 'para' (para) antes da habilidade. Em português, usamos 'em' ou 'para' dependendo do contexto, mas 'para' é comum para indicar aptidão.
Palavra de Conexão Errada
Erro: “Ele é dotado em música.”
Correção: Ele é dotado para a música (ou 'dotado em' é aceitável, mas 'para' é mais natural para talentos específicos). Em português, diríamos 'Ele é talentoso para a música' ou 'Ele tem talento para a música'.
Confusão entre 'genio' e 'prodigio'
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.




