Inklingo

Como se diz "dotado" em espanhol

Portuguese → espanhol

talentoso

/tah-len-TOH-so//talenˈtoso/

adjetivoA2informal
Use "talentoso" quando se referir a alguém que possui uma habilidade ou dom natural notável em alguma área, como arte, música ou desporto.
Uma criança tocando um piano de cauda com foco e facilidade, rodeada por notas musicais.

Exemplos

Mi hermano es un artista muy talentoso.

Meu irmão é um artista muito talentoso.

Buscamos a alguien talentoso para el equipo de diseño.

Procuramos alguém talentoso para a equipe de design.

A pesar de ser tan talentoso, siempre practica todos los días.

Apesar de ser tão talentoso, ele sempre pratica todos os dias.

Concordância com a Pessoa

Por ser um adjetivo, a terminação muda para concordar com quem você está se referindo. Use 'talentoso' para um homem e 'talentosa' para uma mulher.

Uso com 'Ser'

Sempre use o verbo 'ser' com esta palavra, pois o talento é considerado uma característica permanente ou uma qualidade da identidade de uma pessoa, assim como em português.

Troca de 'O' para 'A'

Erro:Maria es muy talentoso.

Correção: Maria es muy talentosa. (Você deve trocar o 'o' por 'a' ao descrever uma mulher.)

Ser vs. Tener

Erro:Él tiene talentoso.

Correção: Él es talentoso ou Él tiene talento. (Você 'é' talentoso, mas 'tem' talento.)

dotado

/doh-TAH-doh//doˈtaðo/

adjetivoB2formal
Use "dotado" para indicar que um lugar, instituição ou objeto está equipado ou provido de algo, especialmente recursos ou tecnologia.
Uma mochila moderna com muitos bolsos especializados e equipamentos acoplados, como uma garrafa de água e uma pequena lanterna.

Exemplos

El hospital está dotado de tecnología moderna.

O hospital está equipado com tecnologia moderna.

Es un apartamento dotado con todas las comodidades.

É um apartamento provido de todas as comodidades.

El centro está dotado de personal cualificado.

O centro é dotado de pessoal qualificado.

Uso de 'De' vs 'Con'

Você pode usar tanto 'de' quanto 'con' depois de 'dotado' para significar 'com', mas 'de' é frequentemente visto como mais elegante ou formal. Em português, a preposição mais comum é 'de' ('equipado de' ou 'dotado de').

Concordância com Objetos

Erro:Las habitaciones está dotado de wifi.

Correção: Las habitaciones están dotadas de wifi. (Em português: Os quartos estão equipados com Wi-Fi.)

Confusão entre "talentoso" e "dotado"

A confusão mais comum é usar "dotado" para falar de talentos pessoais. Lembre-se: "talentoso" refere-se a habilidades inatas, enquanto "dotado" se refere a estar equipado com recursos.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.