Inklingo

Como se diz "postos" em espanhol

Portuguese → espanhol

puestos

PWEH-stohs/ˈpwes.tos/

nounB1
Use 'puestos' para se referir a vagas de emprego ou posições abertas numa empresa ou organização.
Três objetos distintos representando diferentes cargos: um chapéu de chef branco, um capacete de construção amarelo e um estetoscópio prateado, dispostos lado a lado sobre uma superfície.

Exemplos

La empresa anunció que hay dos puestos vacantes.

A empresa anunciou que há dois cargos vagos.

Los puestos del mercado venden frutas frescas.

As barracas do mercado vendem frutas frescas.

Los soldados se quedaron en sus puestos de vigilancia.

Os soldados permaneceram em seus postos de vigia.

Los libros están puestos en el estante superior.

Os livros estão colocados na prateleira de cima.

Um Local ou uma Função

Como substantivo, 'puestos' refere-se tanto a um local físico onde alguém fica ou vende (como uma barraca de mercado) quanto a uma função ou patente oficial dentro de uma empresa. Em português, usamos 'cargos' para a função e 'barracas' ou 'postos' para o local.

Concordância é Fundamental

Como adjetivo (o particípio passado de 'poner'), 'puestos' deve concordar com o que descreve em número (plural) e gênero (masculino). Se você estivesse falando sobre 'as mesas' (feminino plural), usaria 'puestas', assim como em português usamos 'colocadas'.

'Poner' vs. 'Estar'

Lembre-se que 'puestos' descreve o resultado da ação de 'pôr' ou 'colocar'. Usamos com 'estar' para descrever o estado atual: 'Los vasos están puestos' (Os copos estão no estado de terem sido colocados).

Confundindo Gêneros

Erro:Los sillas están puestos.

Correção: Las sillas están puestas. (Como 'sillas' é feminino plural, o adjetivo também deve ser feminino plural, assim como em português: 'As cadeiras estão postas/colocadas'.)

puestos

PWEH-stohs/ˈpwes.tos/

adjectiveA1
Use 'puestos' como adjetivo para indicar que algo foi colocado, arrumado ou posicionado em algum lugar.
Três objetos distintos representando diferentes cargos: um chapéu de chef branco, um capacete de construção amarelo e um estetoscópio prateado, dispostos lado a lado sobre uma superfície.

Exemplos

Los libros están puestos en el estante superior.

Os livros estão colocados na prateleira de cima.

La empresa anunció que hay dos puestos vacantes.

A empresa anunciou que há dois cargos vagos.

Los puestos del mercado venden frutas frescas.

As barracas do mercado vendem frutas frescas.

Los soldados se quedaron en sus puestos de vigilancia.

Os soldados permaneceram em seus postos de vigia.

Um Local ou uma Função

Como substantivo, 'puestos' refere-se tanto a um local físico onde alguém fica ou vende (como uma barraca de mercado) quanto a uma função ou patente oficial dentro de uma empresa. Em português, usamos 'cargos' para a função e 'barracas' ou 'postos' para o local.

Concordância é Fundamental

Como adjetivo (o particípio passado de 'poner'), 'puestos' deve concordar com o que descreve em número (plural) e gênero (masculino). Se você estivesse falando sobre 'as mesas' (feminino plural), usaria 'puestas', assim como em português usamos 'colocadas'.

'Poner' vs. 'Estar'

Lembre-se que 'puestos' descreve o resultado da ação de 'pôr' ou 'colocar'. Usamos com 'estar' para descrever o estado atual: 'Los vasos están puestos' (Os copos estão no estado de terem sido colocados).

Confundindo Gêneros

Erro:Los sillas están puestos.

Correção: Las sillas están puestas. (Como 'sillas' é feminino plural, o adjetivo também deve ser feminino plural, assim como em português: 'As cadeiras estão postas/colocadas'.)

cargos

/cár-gos//ˈkaɾɣos/

nounB1formal
Use 'cargos' para se referir a posições oficiais ou funções de responsabilidade dentro de uma estrutura hierárquica, como numa empresa ou governo.
Uma ilustração colorida de livro de histórias mostrando uma pessoa em um terno profissional em pé atrás de uma grande escrivaninha ornamentada, segurando uma grande chave dourada, simbolizando uma posição de autoridade.

Exemplos

Hubo varios cambios en los cargos directivos de la empresa.

Houve várias mudanças nos cargos de gestão da empresa.

Ella renunció a todos sus cargos políticos después del escándalo.

Ela renunciou a todos os seus postos políticos após o escândalo.

Sempre no Plural

Lembre-se que 'cargos' é a forma plural de 'cargo'. Para falar de um único emprego, use o singular 'cargo'.

Confusão entre 'puestos' e 'cargos'

A confusão mais comum surge entre 'puestos' (vagas de emprego) e 'cargos' (posições oficiais/funções). Lembre-se que 'puestos' é mais genérico para empregos, enquanto 'cargos' implica uma posição com mais responsabilidade ou status oficial.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.