Como se diz "vestimenta" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “vestimenta” é “atuendo” — use 'atuendo' para se referir ao conjunto de roupas que uma pessoa usa numa ocasião específica, especialmente se for algo elaborado ou formal..
atuendo
/ah-TWEHN-doh//aˈtwendo/

Exemplos
Su atuendo para la boda era elegante y sofisticado.
O traje dela para o casamento era elegante e sofisticado.
El atuendo tradicional de esta región incluye faldas coloridas.
A vestimenta tradicional desta região inclui saias coloridas.
Los caballeros vestían un atuendo de gala para la ceremonia.
Os cavalheiros usavam trajes formais de gala para a cerimônia.
É um 'Pacote Completo'
Ao contrário de 'ropa' (roupas), que pode ser geral, 'atuendo' geralmente se refere ao visual completo ou a um conjunto específico de roupas escolhido para um propósito. Em português, usamos 'traje' ou 'vestimenta' de forma semelhante.
Sempre Masculino
Mesmo que uma mulher esteja usando as roupas, a palavra é sempre 'el atuendo'. O gênero do substantivo não muda com base em quem está usando o traje. Em português, 'traje' e 'vestuário' são masculinos, enquanto 'vestimenta' e 'roupa' são femininos, mas o conceito de usar um termo específico para o conjunto se mantém.
Usar em Excesso em Ambientes Casuais
Erro: “Usar 'atuendo' para falar sobre seu pijama ou roupas de ginástica com amigos. Em português, seria como usar 'traje' para falar de roupas casuais.”
Correção: Use 'roupa' para conversas do dia a dia. Diga 'Gosto da sua roupa' em vez de 'Gosto do seu atuendo', a menos que queira soar como um crítico de moda. Em português, 'roupa' é mais comum para o cotidiano.
uniforme
oo-nee-FOR-meh/uniˈfoɾme/

Exemplos
Los niños de esta escuela deben usar uniforme.
As crianças desta escola devem usar uniforme.
El policía ajustó su uniforme antes de salir.
O policial ajustou seu uniforme antes de sair.
Ella guarda su uniforme de trabajo en el armario.
Ela guarda seu uniforme de trabalho no armário.
O Artigo Masculino
Embora 'uniforme' se refira a vestuário, que em português é frequentemente feminino ('a roupa'), o substantivo 'uniforme' em espanhol é sempre masculino, então você deve usar 'el' ou 'un' (ex: 'el uniforme'). Isso é diferente do português, onde 'o uniforme' é masculino, mas se assemelha a outras palavras como 'o traje'.
Gênero Incorreto
Erro: “La uniforme es azul.”
Correção: El uniforme es azul. Lembre-se que 'uniforme' é masculino em espanhol, assim como em português.
Confusão entre 'atuendo' e 'uniforme'
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.

