Inklingo

apartar

ah-par-TAR/a.paɾ.ˈtaɾ/

apartar means to move away in Spanish (physical separation of objects).

to move away, to set aside

Also: to separate, to put away
VerbA2regular ar
MexicoColombiaArgentina
A hand gently pushing a small wooden block away from a group of other blocks on a clean surface.
infinitiveapartar
gerundapartando
past Participleapartado

📝 In Action

Aparté los libros de la mesa.

A2

I moved the books away from the table.

Voy a apartar un poco de dinero.

B1

I'm going to set aside some money.

Por favor, aparta la silla.

A2

Please, move the chair aside.

El policía apartó a la multitud.

B1

The police moved the crowd away.

Ella apartó a su hijo de la discusión.

B2

She kept her son away from the argument.

Word Connections

Synonyms

Antonyms

  • juntar (to join/together)
  • acercar (to bring closer)
  • unir (to unite)

Common Collocations

  • apartar la miradato look away
  • apartar de en medioto get out of the way
  • apartar un asientoto save a seat
  • apartar dineroto save money

Idioms & Expressions

  • apartar el pensamientoto stop thinking about something
  • apartar de la menteto dismiss from mind

🔄 Conjugations

indicative

present

él/ella/ustedaparta
nosotrosapartamos
yoaparto
vosotrosapartáis
apartas
ellos/ellas/ustedesapartan

imperfect

él/ella/ustedapartaba
nosotrosapartábamos
yoapartaba
vosotrosapartabais
apartabas
ellos/ellas/ustedesapartaban

preterite

él/ella/ustedapartó
nosotrosapartamos
yoaparté
vosotrosapartasteis
apartaste
ellos/ellas/ustedesapartaron

subjunctive

present

él/ella/ustedaparte
nosotrosapartemos
yoaparte
vosotrosapartéis
apartes
ellos/ellas/ustedesaparten

imperfect

él/ella/ustedapartara
nosotrosapartáramos
yoapartara
vosotrosapartarais
apartaras
ellos/ellas/ustedesapartaran

Translate to Spanish

Words that translate to "apartar" in Spanish:

to separate

✏️ Quick Practice

Quick Quiz: apartar

Question 1 of 3

Which sentence correctly means 'I saved money for the trip'?

📚 More Resources

👥 Word Family
🎵 Rhymes
📚 Etymology

From Latin 'apartare', meaning 'to separate' or 'to put aside'. Comes from 'ad' (to) + 'pars, partis' (part), literally 'to divide into parts'.

First recorded: 13th century

Cognates (Related words)

Portuguese: apartarItalian: apartareFrench: apartir (to separate)

💡 Master Spanish

Take your Spanish to the next level. Read 200+ illustrated and narrated Spanish stories tailored to your level with the Inklingo app!

Frequently Asked Questions

What's the difference between 'apartar' and 'separar'?

Both mean to separate, but 'apartar' usually implies moving something to the side or away from its current position, while 'separar' can mean to divide into parts or keep apart permanently. Use 'apartar' for quick physical movements and 'separar' for more permanent divisions.

Can 'apartar' be used for saving money?

Yes! In everyday Spanish, especially in Latin America, 'apartar dinero' or 'tener algo apartado' means to save or set aside money. It's very common: 'Tengo apartado lo necesario' (I have what I need saved).

What's the difference between 'apartar' and 'quitar'?

'Apartar' means to move something to the side while keeping it nearby. 'Quitar' means to remove or take away completely. If you 'apartas' a book, it's still in the room. If you 'quitas' a book, you took it away.