demora
“demora” means “delay” in Spanish. It has 2 different meanings depending on context:
delay
Also: wait, lateness
📝 In Action
Pedimos disculpas por la demora del tren.
A2We apologize for the train delay.
Necesito los documentos sin más demora.
B1I need the documents without further delay.
delays
Also: takes time
📝 In Action
Ella siempre se demora mucho en arreglarse.
B1She always takes a long time to get ready.
El tráfico demora la entrega de los paquetes.
B1Traffic delays the delivery of the packages.
🔄 Conjugations
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Translate to Spanish
✏️ Quick Practice
Quick Quiz: demora
Question 1 of 2
Which of these is the most common way to say 'without delay'?
📚 More Resources
👥 Word Family▼
🎵 Rhymes▼
📚 Etymology▼
From the Latin word 'demorari', which combines 'de-' (completely) and 'morari' (to stay or linger). It literally means to stay behind or stay a long time.
First recorded: 13th century
Cognates (Related words)
💡 Master Spanish
Take your Spanish to the next level. Read 200+ illustrated and narrated Spanish stories tailored to your level with the Inklingo app!
Frequently Asked Questions
Is 'demora' the same as 'retraso'?
Yes, they both mean 'delay'. However, 'demora' is often used in more formal settings, like flight announcements or legal papers, while 'retraso' is more common in everyday conversation.
Can 'demora' mean 'it takes time'?
Yes, as a verb form (demora), it can mean 'it delays' or 'it takes time' to happen.

