insertar
“insertar” means “to insert” in Spanish. It has 2 different meanings depending on context:
to insert
Also: to put in, to plug in
📝 In Action
Por favor, inserta la moneda en la ranura.
A2Please, insert the coin into the slot.
Tienes que insertar la llave con cuidado para no romperla.
B1You have to insert the key carefully so you don't break it.
El cirujano procedió a insertar el catéter.
C1The surgeon proceeded to insert the catheter.
to embed
Also: to include, to insert
📝 In Action
Haz clic en el menú para insertar una imagen.
B1Click on the menu to insert an image.
Necesito insertar un enlace en este párrafo.
B1I need to insert a link in this paragraph.
El programador logró insertar el código en la base de datos.
B2The programmer managed to insert the code into the database.
🔄 Conjugations
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Translate to Spanish
✏️ Quick Practice
Quick Quiz: insertar
Question 1 of 3
Which of the following is the most natural way to say 'Insert your card' at an ATM?
📚 More Resources
👥 Word Family▼
📚 Etymology▼
From the Latin word 'insertāre', which means 'to graft' or 'to put into'. It shares the same root as the English word 'insert'.
First recorded: 15th century
Cognates (Related words)
💡 Master Spanish
Take your Spanish to the next level. Read 200+ illustrated and narrated Spanish stories tailored to your level with the Inklingo app!
Frequently Asked Questions
Is 'insertar' more formal than 'meter'?
Yes. While 'meter' is used for general 'putting in' (like putting your hands in your pockets), 'insertar' is used for more precise, technical, or formal actions.
Does 'insertar' ever change its stem (like e to ie)?
No, 'insertar' is a completely regular verb. It keeps the 'e' in 'insert-' through all its forms.
Can I use 'insertar' to talk about social inclusion?
Sometimes. While 'incluir' is more common, you will see phrases like 'inserción social' when talking about integrating people into a group or society.

