Inklingo

mee'mi

means me in Spanish (used after prepositions like 'for', 'to', 'with').

A friendly cartoon person pointing to their own chest with a smile, indicating 'me'.

📝 In Action

Este regalo es para .

A1

This gift is for me.

¿Vives cerca de ?

A1

Do you live near me?

Hablan de todo el tiempo.

A2

They talk about me all the time.

A me gusta el chocolate.

A2

I like chocolate. (Literally: To me, chocolate is pleasing.)

Word Connections

Antonyms

  • ti (you (informal))

Common Collocations

  • para mífor me
  • a míto me
  • de míof me / about me
  • sin míwithout me

Idioms & Expressions

  • para mí que...In my opinion... / I think that...
  • por míAs far as I'm concerned / It's fine with me

✏️ Quick Practice

Quick Quiz:

Question 1 of 3

Which sentence correctly says 'This letter is for me'?

📚 More Resources

👥 Word Family
🎵 Rhymes
📚 Etymology

Comes from the Latin word 'mihi', which also meant 'to me' or 'for me'. The accent mark (tilde) was added later in Spanish writing to tell it apart from 'mi' (my).

First recorded: Used since the earliest forms of Spanish.

Cognates (Related words)

Italian: miFrench: moiPortuguese: mim

💡 Master Spanish

Take your Spanish to the next level. Read 200+ illustrated and narrated Spanish stories tailored to your level with the Inklingo app!

Frequently Asked Questions

What's the difference between 'mí', 'mi', and 'me'?

It's all about the job they do! Use 'mí' (with accent) for 'me' after small connecting words (like 'para mí'). Use 'mi' (no accent) for 'my' to show something belongs to you ('mi casa'). Use 'me' for 'me' when it's directly getting the action of a verb ('Él me ve' - He sees me).

Why does 'conmigo' exist? Why not 'con mí'?

It's a special word that survived from Latin! The original Latin for 'with me' was 'mecum'. Over time, Spanish speakers added 'con' (with) to the front, forgetting it was already inside, and it evolved into 'conmigo'. The same thing happened with 'contigo' (with you).

Do I always need the accent on 'mí'?

Yes! When you mean 'me', it must have the accent. The accent is what tells it apart from 'mi' (my). They are pronounced the same, so the difference is only in writing, but it's a very important difference.