Wie sagt man "anstoß" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “anstoß” ist “empujón” — verwenden Sie „empujón“, wenn Sie eine Ermutigung, einen Anstoß oder eine Starthilfe im übertragenen Sinne meinen, oft im persönlichen oder akademischen Bereich.
empujón
Beispiele
Esta beca fue el empujón que necesité para terminar mis estudios.
Dieses Stipendium war der Anstoß, den ich brauchte, um mein Studium abzuschließen.
impulso
eem-POOL-sohimˈpulso

Beispiele
El nuevo proyecto de ley dará un gran impulso al sector tecnológico.
Das neue Gesetz wird dem Technologiesektor einen großen Schub geben.
La inversión extranjera fue un impulso vital para la economía local.
Die ausländischen Investitionen waren ein lebenswichtiger Anstoß für die lokale Wirtschaft.
Formelle Verwendung
In formeller Sprache wird 'impulso' oft als Synonym für 'estímulo' (Stimulus) verwendet, wenn es um Richtlinien oder Projekte geht, die das Wachstum fördern sollen. Im Deutschen ist 'Anstoß' hier oft passender als 'Impuls'.
Häufige Verwechslung: „empujón“ vs. „impulso“
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.
