Wie sagt man "ruck" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “ruck” ist “empujón” — verwenden Sie „empujón“ für einen physischen Stoß oder Schubser, der eine Person oder Sache in Bewegung setzt.
empujón
Beispiele
Alguien me dio un empujón en el autobús y casi me caigo.
Jemand gab mir im Bus einen Stoß und ich fiel fast hin.
tirón
Beispiele
Le dio un tirón a la cuerda para abrir la cortina.
Er gab dem Seil einen Zug, um den Vorhang zu öffnen.
patada
pah-TAH-dahpaˈtaða

Beispiele
Este café tiene una patada de cafeína que me despierta.
Dieser Kaffee hat einen Koffein-Kick, der mich wach macht.
La noticia de su renuncia fue una patada emocional para la empresa.
Die Nachricht von seinem Rücktritt war ein emotionaler Ruck für das Unternehmen.
Ese tequila tiene una patada fuerte.
Dieser Tequila hat einen starken Wumms.
Intensität beschreiben
Wenn 'patada' im übertragenen Sinne verwendet wird, betont es eine plötzliche, hohe Intensität. Es beschreibt normalerweise eine sofortige und starke Wirkung, sei sie positiv (starker Geschmack) oder negativ (ein Schock).
Häufige Verwechslung: Stoß vs. Zug
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.
