Inklingo

Wie sagt man "zug" auf Spanisch

Das gebräuchlichste spanische Wort fürzugist trenverwenden Sie „tren“, wenn Sie sich auf das Fahrzeug beziehen, das auf Schienen fährt.

tren🔊A1

Verwenden Sie „tren“, wenn Sie sich auf das Fahrzeug beziehen, das auf Schienen fährt.

Mehr erfahren →
turno🔊A1

Nutzen Sie „turno“, um eine Abfolge oder Wartezeit auszudrücken, z. B. „an der Reihe sein“.

Mehr erfahren →
ferrocarril🔊A2

Verwenden Sie „ferrocarril“, wenn Sie die Eisenbahn als System oder Institution meinen, nicht nur das Fahrzeug.

Mehr erfahren →
característicaA2

Wählen Sie „característica“ für eine Eigenschaft, ein Merkmal oder eine Besonderheit einer Sache oder Person.

Mehr erfahren →
tirónA2

Benutzen Sie „tirón“, um eine plötzliche, ruckartige Bewegung oder einen Ruck zu beschreiben.

Mehr erfahren →
jugada🔊A2

Setzen Sie „jugada“ ein, wenn Sie einen Spielzug in einem Spiel, insbesondere im Schach oder Fußball, meinen.

Mehr erfahren →
pelotónB1

Verwenden Sie „pelotón“ für eine kleine militärische Einheit, einen Zug von Soldaten.

Mehr erfahren →
tiro🔊B2

Nutzen Sie „tiro“ im Kontext von Kaminen oder Belüftungssystemen, um den Luftzug oder die Saugkraft zu beschreiben.

Mehr erfahren →
German → Spanisch

tren

trentɾen

NomenA1allgemein
Verwenden Sie „tren“, wenn Sie sich auf das Fahrzeug beziehen, das auf Schienen fährt.
Ein leuchtend roter und gelber Personenzug, der auf geraden Gleisen unter blauem Himmel über eine grüne Landschaft fährt.

Beispiele

El tren llega a la estación a las cinco.

Der Zug kommt um fünf am Bahnhof an.

Prefiero viajar en tren porque es más relajante.

Ich reise lieber mit dem Zug, weil es entspannender ist.

Perdimos el último tren de la noche.

Wir haben den letzten Zug der Nacht verpasst.

Immer Maskulin: 'el tren'

Denken Sie daran, dass 'tren' ein männliches Wort ist, daher verwenden Sie immer 'el tren' (der Zug) oder 'un tren' (ein Zug). Im Deutschen ist 'der Zug' ebenfalls maskulin, was die Zuordnung erleichtert.

turno

TOOR-nohˈtuɾ.no

NomenA1allgemein
Nutzen Sie „turno“, um eine Abfolge oder Wartezeit auszudrücken, z. B. „an der Reihe sein“.
Drei einfache, bunt leuchtende Zeichentrickfiguren stehen in einer geraden Reihe und warten geduldig auf ihre Reihe.

Beispiele

Por favor, espera tu turno para hablar con el doctor.

Bitte warten Sie, bis Sie an der Reihe sind, um mit dem Arzt zu sprechen.

¡Genial! Ahora es mi turno de lanzar los dados.

Super! Jetzt bin ich an der Reihe, die Würfel zu werfen.

Tomé un número y perdí mi turno.

Ich habe eine Nummer gezogen und meinen Zug verpasst.

Possessivpronomen

Um 'mein Zug', 'dein Zug' usw. zu sagen, verwenden Sie Possessivpronomen: 'mi turno', 'tu turno', 'su turno'.

Verwendung von 'vez' statt 'turno'

Fehler:Fälschlicherweise sagen: 'Es mi vez.'

Korrektur: Verwenden Sie 'turno', wenn Sie über eine Abfolge oder Rotation sprechen. 'Vez' bedeutet meistens 'Mal' oder 'Gelegenheit' (z.B. 'einmal', 'jedes Mal').

ferrocarril

fe-rro-ka-RREELferokaˈril

NomenA2allgemein
Verwenden Sie „ferrocarril“, wenn Sie die Eisenbahn als System oder Institution meinen, nicht nur das Fahrzeug.
Ein langer Zug fährt auf einer Metallschiene, die sich über eine grüne Landschaft in die Ferne erstreckt.

Beispiele

El ferrocarril llegó a esta ciudad en 1850.

Die Eisenbahn kam 1850 in dieser Stadt an.

Prefiero viajar por ferrocarril porque es más ecológico.

Ich reise lieber mit der Bahn, weil es umweltfreundlicher ist.

Der starke 'RR'-Laut

Dieses Wort hat zwei 'rr'-Laute. Sie müssen Ihre Zunge für beide stark rollen. Es ist der klassische 'gerollte' Laut, für den Spanisch berühmt ist!

Geschlechtsbestimmung

Wörter, die auf '-il' enden, sind im Spanischen meist männlich. Man verwendet 'el' vor ferrocarril.

Ferrocarril vs. Tren

Fehler:Verwendung von 'ferrocarril', um zu sagen: 'Ich bin gerade im Zug.'

Korrektur: Verwenden Sie 'tren' für das physische Fahrzeug, in dem Sie sitzen. Verwenden Sie 'ferrocarril' für die Gleise, das System oder das Unternehmen.

característica

NomenA2allgemein
Wählen Sie „característica“ für eine Eigenschaft, ein Merkmal oder eine Besonderheit einer Sache oder Person.

Beispiele

El color rojo es una característica de esta fruta.

Die Farbe Rot ist eine Eigenschaft dieser Frucht.

tirón

NomenA2allgemein
Benutzen Sie „tirón“, um eine plötzliche, ruckartige Bewegung oder einen Ruck zu beschreiben.

Beispiele

Le dio un tirón a la cuerda para abrir la cortina.

Er gab dem Seil einen Zug, um den Vorhang zu öffnen.

jugada

hoo-GAH-dahxuˈɣaða

NomenA2sport, spiele
Setzen Sie „jugada“ ein, wenn Sie einen Spielzug in einem Spiel, insbesondere im Schach oder Fußball, meinen.
Eine Nahaufnahme eines hölzernen Schachbretts, bei dem eine freundliche Cartoon-Hand gerade eine weiße Springerfigur von ihrem Feld hebt, was einen Zug symbolisiert.

Beispiele

Fue una jugada brillante del delantero, por eso metió el gol.

Es war ein brillanter Spielzug des Stürmers, deshalb hat er das Tor geschossen.

Ahora te toca a ti. ¿Cuál es tu próxima jugada?

Jetzt bist du dran. Was ist dein nächster Zug?

El entrenador diseñó una jugada secreta para el último cuarto.

Der Trainer entwarf einen geheimen Spielzug für das letzte Viertel.

Genus-Erinnerung

Obwohl 'jugada' vom Verb 'jugar' kommt, ist es ein feminines Substantiv, daher müssen Sie immer 'la' oder 'una' davor verwenden.

pelotón

NomenB1militär
Verwenden Sie „pelotón“ für eine kleine militärische Einheit, einen Zug von Soldaten.

Beispiele

El sargento ordenó al pelotón marchar a la posición.

Der Sergeant befahl dem Zug, zur Stellung zu marschieren.

tiro

TEE-rohˈtiɾo

NomenB2technik, bauwesen
Nutzen Sie „tiro“ im Kontext von Kaminen oder Belüftungssystemen, um den Luftzug oder die Saugkraft zu beschreiben.
Ein einfacher gemauerter Schornstein auf einem Dach, bei dem Rauch schnell gerade nach oben in den Himmel steigt, was einen starken Zug veranschaulicht.

Beispiele

La chimenea tiene buen tiro, por eso no sale humo.

Der Schornstein hat einen guten Zug, deshalb kommt kein Rauch heraus.

El carro de tiro es muy pesado para un solo caballo.

Der Zugwagen ist zu schwer für ein einzelnes Pferd.

Verwechslung von „tren“ und „ferrocarril“

Die häufigste Verwechslung besteht zwischen „tren“ und „ferrocarril“. Denken Sie daran: „tren“ ist das Fahrzeug, das fährt, während „ferrocarril“ die Eisenbahn als Ganzes oder das Schienensystem bezeichnet.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.