Wie sagt man "auftragsmörder" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “auftragsmörder” ist “asesino” — dieses Wort wird verwendet, um eine Person zu bezeichnen, die vorsätzlich eine andere Person getötet hat, insbesondere wenn es sich um einen professionellen oder bezahlten Mörder handelt..
asesino
/a-se-SI-no//aseˈsino/

Beispiele
La policía detuvo al asesino a sueldo que había sido contratado para eliminar al testigo.
Die Polizei nahm den Auftragskiller fest, der angeheuert worden war, um den Zeugen zu beseitigen.
La policía atrapó al asesino después de una larga investigación.
Die Polizei fasste den Mörder nach einer langen Untersuchung.
La novela cuenta la historia de un asesino a sueldo.
Der Roman erzählt die Geschichte eines Auftragsmörders.
Se cree que es un asesino en serie.
Es wird angenommen, dass er ein Serienmörder ist.
Genus: Asesino vs. Asesina
Dieses Wort passt sich dem Geschlecht der Person an. Verwenden Sie 'asesino' für einen Mann und 'asesina' für eine Frau. Wenn Sie über eine gemischte Gruppe sprechen, verwenden Sie den männlichen Plural 'asesinos'.
Nicht irgendein Verbrecher
Fehler: “Usar 'asesino' para hablar de un ladrón (thief).”
Korrektur: Verwenden Sie 'asesino' nur für jemanden, der tötet. Für jemanden, der stiehlt, sagen Sie 'ladrón'. 'Asesino' bezieht sich spezifisch auf den Akt des Tötens.
matones
/mah-TOH-nehs//maˈtones/

Beispiele
El jefe de la mafia envió a sus matones para cobrar la deuda.
Der Mafiaboss schickte seine Schläger, um die Schuld einzutreiben.
En las películas de acción, el villano siempre tiene un grupo de matones.
In Actionfilmen hat der Bösewicht immer eine Gruppe von Schlägertrupps.
Los profesores deben estar atentos para detener a los matones del colegio.
Lehrer müssen wachsam sein, um die Schulschläger aufzuhalten.
Die Pluralbildung
Dieses Wort ist die Pluralform von 'matón'. Um Wörter, die auf '-ón' enden, zu verallgemeinern, wird '-es' angehängt und der geschriebene Akzent entfernt.
Mörder vs. Tyrann
Fehler: “Zu glauben, dass 'matones' sich nur auf Personen bezieht, die töten.”
Korrektur: Obwohl es vom Verb 'töten' (matar) abstammt, bedeutet es meistens nur einen Tyrannen oder einen harten Kerl, der andere einschüchtert.
matón
Beispiele
El portero del club era un matón que se encargaba de mantener el orden a su manera.
Der Türsteher des Clubs war ein Schläger, der auf seine Weise für Ordnung sorgte.
Verwechslung von „asesino“ und „matón/matones“
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.

