Wie sagt man "bahnbrechend" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “bahnbrechend” ist “innovador” — verwenden Sie "innovador", wenn etwas neuartig, frisch und fortschrittlich ist, ohne unbedingt einen revolutionären Charakter zu haben..
innovador
/ee-no-bah-DOR//innoβaˈðoɾ/

Beispiele
Esta empresa tiene un diseño muy innovador.
Dieses Unternehmen hat ein sehr innovatives Design.
Buscamos soluciones innovadoras para reducir la contaminación.
Wir suchen innovative Lösungen zur Reduzierung der Umweltverschmutzung.
Su método de enseñanza es innovador y efectivo.
Ihre Lehrmethode ist innovativ und effektiv.
Angleichung nach Genus
Wenn du eine weibliche Sache beschreibst, ändere die Endung zu 'innovadora'. Zum Beispiel: 'una idea innovadora' (eine innovative Idee).
Wortstellung
Dieses Wort steht fast immer NACH der Sache, die es beschreibt. Sage 'un plan innovador' statt 'un innovador plan'.
Die 'Englisch'-Falle
Fehler: “Verwendung von 'innovativo' statt 'innovador'.”
Korrektur: Sage 'Este sistema es innovador'. Obwohl 'innovativo' wie das englische 'innovative' klingt, ist es im Spanischen kein Wort.
revolucionario
/ray-boh-loo-syoh-NAH-ryoh//reβoluθjoˈnaɾjo/

Beispiele
Este nuevo motor tiene un diseño revolucionario.
Dieser neue Motor hat ein revolutionäres Design.
Internet fue un invento revolucionario para la comunicación.
Das Internet war eine revolutionäre Erfindung für die Kommunikation.
Ella propuso unas ideas revolucionarias para mejorar la empresa.
Sie schlug einige radikale Ideen zur Verbesserung des Unternehmens vor.
Genus- und Numerusangleichung
Dieses Wort ändert seine Endung, um das Ding anzupassen, das es beschreibt. Verwende 'revolucionario' für maskuline Singular-Objekte, 'revolucionaria' für feminine Singular-Objekte und füge ein 's' für Plural hinzu.
Wortstellung
Wie die meisten spanischen Adjektive, die eine spezifische Eigenschaft angeben, folgt dieses Wort normalerweise dem Nomen, das es beschreibt, wie in 'un método revolucionario'.
Endung für weibliche Pluralform
Fehler: “Las ideas revolucionarios.”
Korrektur: Las ideas revolucionarias. (Denke daran, sowohl das feminine 'a' als auch das Plural-'s' anzupassen!)
pionero
/pyoh-NEH-roh//pjoˈneɾo/

Beispiele
Lanzaron un proyecto pionero para limpiar los océanos.
Sie starteten ein wegweisendes Projekt zur Reinigung der Ozeane.
Es una empresa pionera en el uso de energía solar.
Es ist ein wegweisendes Unternehmen im Bereich der Solarenergie.
Su trabajo pionero cambió la forma en que entendemos el cerebro.
Seine bahnbrechende Arbeit veränderte die Art und Weise, wie wir das Gehirn verstehen.
Adjektiv-Übereinstimmung
Dieses Wort muss mit dem Substantiv übereinstimmen, das es beschreibt. Für 'empresa' (Unternehmen, feminin) verwenden Sie 'pionera'. Für 'proyectos' (Projekte, Plural) verwenden Sie 'pioneros'.
Platzierung ist wichtig
Fehler: “Un pionero proyecto.”
Korrektur: Un proyecto pionero.
Verwechslung von "innovador" und "revolucionario"
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.


