Inklingo

Wie sagt man "beheben" auf Spanisch

German → Spanisch

solucionar

soh-loo-syoh-NAR/solusjoˈnaɾ/

verbB1
Verwenden Sie „solucionar“, wenn Sie ein konkretes Problem, einen Fehler oder einen Konflikt aktiv beseitigen oder lösen.
Ein farbenfrohes Puzzleteil, das fast vollständig ist, wobei das letzte fehlende Teil direkt über seiner richtigen Position schwebt und bereit ist, das Rätsel zu lösen (solucionar).

Beispiele

Necesitamos solucionar este error antes de enviar el informe.

Wir müssen diesen Fehler beheben, bevor wir den Bericht senden.

Ella siempre encuentra una manera de solucionar los problemas difíciles.

Sie findet immer einen Weg, schwierige Probleme zu lösen.

Si no lo solucionamos hoy, tendremos que trabajar el fin de semana.

Wenn wir es heute nicht in Ordnung bringen, müssen wir dieses Wochenende arbeiten.

Ein regelmäßiges Verb

Dieses Verb ist einfach! Es folgt dem Standardschema aller Verben, die auf '-ar' enden, daher ändern sich seine Endungen nie unerwartet.

Transitives Verb

Ähnlich wie das deutsche Äquivalent 'lösen' benötigt 'solucionar' normalerweise etwas, das die Handlung empfängt (ein direktes Objekt). Man löst 'etwas': 'solucionar el misterio' (das Geheimnis lösen).

Verwechslung von 'Solucionar' und 'Resolver'

Fehler:Usando 'resolver' cuando la palabra 'solución' es más apropiada.

Korrektur: 'Solucionar' konzentriert sich darauf, die Antwort oder Lösung zu finden, während 'resolver' oft den Prozess oder die Entschlossenheit betont, das Problem zu überwinden. Sie sind oft austauschbar, aber 'solucionar' hängt direkt vom Substantiv 'solución' ab.

curar

/koo-RAHR//kuˈɾaɾ/

verbB1
Nutzen Sie „curar“ in einem übertragenen Sinne, wenn etwas (oft Zeit) eine schlechte Situation, einen Schmerz oder ein Leiden „heilt“ oder verbessert.
Eine Bilderbuchillustration, die zeigt, wie eine Person erfolgreich ein zerbrochenes Holzspielzeug repariert, indem sie das letzte Teil einsetzt, was die Behebung eines Problems darstellt.

Beispiele

El tiempo cura todas las penas.

Die Zeit heilt alle Wunden.

Esperamos que este acuerdo cure las tensiones entre las naciones.

Wir hoffen, dass dieses Abkommen die Spannungen zwischen den Nationen behebt.

Verwechslung von „solucionar“ und „curar“

Lerner verwechseln oft „solucionar“ und „curar“. „Solucionar“ ist immer aktiv und bezieht sich auf die Beseitigung eines Problems. „Curar“ wird eher metaphorisch verwendet, um eine Heilung oder Verbesserung über Zeit zu beschreiben.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.