Wie sagt man "berichterstattung" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “berichterstattung” ist “cobertura” — verwenden Sie dieses Wort, wenn Sie sich auf die Art und Weise beziehen, wie ein Ereignis oder Thema von den Medien dargestellt wird.
cobertura
koh-behr-TOO-rahkoβeɾˈtuɾa

Beispiele
La cobertura del evento fue excelente en todos los periódicos.
Die Berichterstattung über die Veranstaltung war in allen Zeitungen ausgezeichnet.
El canal prometió una cobertura completa de las elecciones.
Der Sender versprach eine vollständige Abdeckung der Wahlen.
reportaje
rreh-por-TAH-hehrepoɾˈtaxe

Beispiele
Vi un reportaje muy interesante sobre los pingüinos en la Antártida.
Ich habe einen sehr interessanten Bericht über Pinguine in der Antarktis gesehen.
El periodista ganó un premio por su reportaje de investigación.
Der Journalist gewann einen Preis für seinen investigativen Feature-Artikel.
Mañana publicarán un reportaje especial sobre la historia del barrio.
Morgen veröffentlichen sie einen Sonderbeitrag zur Geschichte des Viertels.
Die '-aje'-Regel
Die meisten spanischen Wörter, die auf '-aje' enden, sind maskulin (wie 'el viaje' oder 'el garaje'). Das macht es einfach, sich zu merken, dass es 'el reportaje' heißt.
Verben zur Beschreibung
Um zu sagen, dass man einen Bericht 'macht' oder 'dreht', verwendet man die Verben 'hacer' (machen) oder 'realizar' (durchführen).
Reportaje vs. Informe
Fehler: “Verwendung von 'reportaje' für einen Geschäftsbericht.”
Korrektur: Verwenden Sie 'informe' für datenlastige oder offizielle Geschäftsberichte und 'reportaje' für journalistische Geschichten oder kreative Features.
Genusverwechslung
Fehler: “La reportaje.”
Korrektur: El reportaje. Obwohl viele Wörter, die auf 'e' enden, knifflig sein können, ist die Endung '-aje' ein zuverlässiger Indikator dafür, dass das Wort maskulin ist.
periodismo
peh-ryoh-DEES-mohpeɾjoˈðismo

Beispiele
Mi hermana quiere estudiar periodismo en Madrid.
Meine Schwester möchte in Madrid Journalismus studieren.
El periodismo digital ha crecido mucho en la última década.
Der digitale Journalismus hat in den letzten zehn Jahren stark zugenommen.
Muchos consideran que el periodismo es el cuarto poder.
Viele betrachten den Journalismus als die vierte Gewalt (vierte Macht).
Genus-Muster
Die meisten Wörter, die im Spanischen auf '-ismo' enden, sind maskulin. Auch wenn es auf 'o' endet, folgt es der gleichen Regel wie 'turismo' oder 'optimismo'.
Verwendung des Artikels
Wenn man über 'periodismo' als allgemeines Konzept oder Studienfach spricht, muss man fast immer das Wort 'el' (der) davor setzen: 'El periodismo es difícil' (Journalismus ist schwierig).
Der Beruf vs. Die Person
Fehler: “Él es un periodismo muy famoso.”
Korrektur: Él es un periodista muy famoso.
rendición
Beispiele
La rendición de cuentas es fundamental en una democracia.
Rechenschaftspflicht ist in einer Demokratie von grundlegender Bedeutung.
Häufige Verwechslung: cobertura vs. reportaje
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.


